Татьяна000 (6.5.2008, 10:09) писал:
Вообще , для адаптации в новой стране, может это и хорошо , но для изучения иврита - совсем наоборот ! Конечно, мне трудно судить, т.к. у меня в классе всегда есть и русскоговорящие дети , и ивритоговорящие, да и я сама могу помочь (хотя на уроке говорю только на иврите!) .Однако, меня очень тревожит такая тенденция : к нам в школу приходят дети , рожденные в Израиле , абсолютно не говорящие на иврите !!! Вот вам и частные русские детские сады !!! При этом, обучение было и на иврите тоже !В последние годы таких детей все больше и больше, ведь они общаются между собой на русском.Я не говорю, что дети не должны знать русский язык, но, не общаясь на иврите очень трудно им овладеть. За последние 2-3 года все чаще попадаются ученики- сабры ( ган хова - 1 класс !!!) со слабым ивритом и тяжелым акцентом. Я не знаю, возможно со временем они и наверстают упущенное, но у некоторых акцент останется. Артикуляция развивается до 5-6 лет (в основном) . Есть и исключения, но для этого надо находиться в ивритоговорящей среде. И под конец - пример из жизни :
Когда мы приехали, дочери было 7 лет. Ни учителя , ни друзья на русском не говорили. Да, ей было очень тяжело, НО , уже через пол года она говорила на иврите как сабра , без акцента (вернее ,с легким восточным акцентом, т.к все друзья попались марроканские) .А мораль всего такова : чем больше твой сын будет общаться с ивритоговорящими друзьями, тем быстрее и легче он овладеет ивритом и ,возможно, сможет говорить без акцента.
Сообщение отредактировал Аллла: 07 Май 2008 - 18:06