Песни на иврите слова, транскрипция, перевод
#82
Отправлено 25 Август 2008 - 13:42
#83
Отправлено 25 Август 2008 - 13:46
Марианна (25.8.2008, 13:42) писал:
Песню без мелодии не узнаю, а перевод..
" Не ищи далеко, найдешь ее близко, потому, что вот так вот любить себя не напротив зеркала"
Такая фигня получается ©
#84
Отправлено 25 Август 2008 - 13:56
Аллла (25.8.2008, 12:46) писал:
Слов только немного напутано
#85
Отправлено 25 Август 2008 - 21:35
סע לאט
ביצוע: אריק איינשטיין
מילים: אריק איינשטיין
לחן: מיקי גבריאלוב
נוסעים במכונית הישנה,
לתוך הלילה הרטוב.
הגשם שוב נהיה כבד,
ולא רואים ממטר.
סע לאט.
צבי אומר שגשמים כאלה מזיקים לחקלאות
ואני חושב כמה חם בבית, ואיזה מסכנים החיילים -
ששוכבים עכשיו בבוץ.
סע לאט, סע לאט.
ברדיו - החלפון של הגשש,
פתאום התחילו חדשות.
הלילה יירד ברד כבד,
אצלי הלך הוישר.
צבי אומר שקר לו בראש, תסגור איזה חלון.
ואני חושב הפועל שוב הפסידה, ואיזה מסכנים האוהדים -
שאוכלים להם ת'לב.
סע לאט, סע לאט.
תן למחשבות לרוץ לכל הכיוונים,
לא יתחילו בלעדינו,
סע לאט, סע לאט.
נוסעים במכונית הישנה
לתוך הלילה הרטוב.
מחר אני אקום מוקדם,
תראה יהיה בסדר.
צבי אומר שקשה לו לנשום ונגמרו לו הטיפות,
ואני חושב, אני חושב עלייך, ואיך שאת יודעת לפנק -
אני אוהב אותך.
סע לאט, סע לאט.
אתה זוכר שנסענו לאילת,
ירדנו אל המים.
כולם היו בראש אחד -
שרנו ביטלס בקולות.
נוסעים במכונית הישנה,
לתוך הלילה הרטוב.
הגשם שוב נהיה כבד,
ולא רואים ממטר.
צבי אומר שגילו כוכב שיש עליו חיים,
ואני חושב עוד מעט זה עזה, ורק שלא יעוף איזה רימון -
ונלך לעזאזל.
סע לאט, סע לאט.
תן למחשבות לרוץ לכל הכיוונים,
לא יתחילו בלעדינו,
סע לאט, סע לאט.
נוסעים במכונית הישנה לתוך הלילה הרטוב...
Слушать
#86
Отправлено 25 Август 2008 - 22:06
Оччень понравилось.
А чего они на море делали?
Извиняйте тупицу!...
#88
Отправлено 26 Август 2008 - 08:32
Я нашла её))
http://cafe.themarke...ew.php?t=542314
#89
Отправлено 01 Октябрь 2008 - 09:03
Первое сообщение и с просьбой, так уж получается. Не могли бы вы мне помочь - написать слова на иврите и их перевод на русский песни Mazal, которую исполняет Amir Benaun.
Буду надеяться, моя просьба не останется без внимания
#90
Отправлено 01 Октябрь 2008 - 16:32
neshika (1.10.2008, 6:03) писал:
Первое сообщение и с просьбой, так уж получается. Не могли бы вы мне помочь - написать слова на иврите и их перевод на русский песни Mazal, которую исполняет Amir Benaun.
Буду надеяться, моя просьба не останется без внимания
Кто поёт песню о дождике во всём мире?
Не могу вспомнить ни певца, ни слова..
... יורד בכל העולם
#91
Отправлено 05 Октябрь 2008 - 18:04
Fanta-Mania (1.10.2008, 15:32) писал:
Не могу вспомнить ни певца, ни слова..
... יורד בכל העולם
Может о слезах?
הן זולגות על הקבר החם
יורדות בכל העולם
Если да, то это Эяль Голан, песня דמאות
Lying on an eiderdown.
Yippee! You can't see me
But I can you.
© Pink Floyd.
#92
Отправлено 06 Октябрь 2008 - 18:45
#93
Отправлено 06 Октябрь 2008 - 21:57
Invisible (5.10.2008, 18:04) писал:
הן זולגות על הקבר החם
יורדות בכל העולם
Если да, то это Эяль Голан, песня דמאות
Эйаля Голана слушаю, по его песням учу иврит..Dmaot знаю, но хотелось бы ту песнюююю....
#94
Отправлено 06 Октябрь 2008 - 22:25
neshika (6.10.2008, 20:57) писал:
מזל שיש אותך
Счастье, что ты есть
תמיד את מנגנת תמיד שלמה עם עצמך
Всегда играешь (на муз. инстр), всегда в ладу с собой
ברוך את מלטפת את מיתרי אהבתך
мягко гладишь струны моей любви
איזה מזל
Какое счастье
מזל שיש אותך
Счастье, что ты есть
את מבינה אותי ואת מראה לי את עצמי
Ты понимаешь меня и раскрываешь меня себе самому
מתלהב כמו ילד מתפנק בך
Восторгаюсь как ребенок и наслаждаюсь тобой
ואז אני נשאר
И я остаюсь
בסוף כל לילה אני בא
Я прихожу в конце каждой ночи
את רזי צניעותך את נותנת לי ללמוד
Tы позваляешь мне изучить секреты твоей скромности
וריחמת עלי כמו אם
и жалела меня как мама
וניצחת איתי הכל
И вынесла со мной все
מזל שיש אותך
Счастье, что ты есть
אני שקוע בנסתר שבך אוהב מה שגלוי
Я тону в том, что скрыто в тебе и люблю то, что на виду
אני עבד לחוכמה שלך ואין בך כלום שפוי
Я раб твоей мудрости и в тебе нет ничего логичного (нормального??)
איזה מזל
Какое счастье
בסוף כל לילה אני בא...
Lying on an eiderdown.
Yippee! You can't see me
But I can you.
© Pink Floyd.
#95
Отправлено 07 Октябрь 2008 - 19:50
Invisible (6.10.2008, 22:25) писал:
Счастье, что ты есть
תמיד את מנגנת תמיד שלמה עם עצמך (...)
Invisible!!! Спасибо Вам большое!! Это именно то, что я искала
Вы мотивируете моё изучение иврита...Спасибо ещё раз.
Я и не ожидала...
#96
Отправлено 07 Октябрь 2008 - 22:43
Lying on an eiderdown.
Yippee! You can't see me
But I can you.
© Pink Floyd.
#97
Отправлено 07 Октябрь 2008 - 23:09
Invisible (7.10.2008, 22:43) писал:
Вы очень помогли. Можно ещё обращаться в случае необходимости?
#98
Отправлено 08 Октябрь 2008 - 08:38
neshika (7.10.2008, 22:09) писал:
Разумеется. Хотя мгновенных ответов не обещаю ;)
Lying on an eiderdown.
Yippee! You can't see me
But I can you.
© Pink Floyd.
#99
Отправлено 10 Октябрь 2008 - 10:02
Заранее благодарю за помощь. В ожидании.