Беседка - русскоязычный форум в Израиле: Иврит? русский? - Беседка - русскоязычный форум в Израиле

Перейти к содержимому

  • 11 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Иврит? русский? переназовем если что...

#41 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 17:49

Просмотр сообщенияТатьяна000 (7.5.2008, 17:31) писал:

Кстати, а в иврите разве есть слова "злой" и "добрый"? :yes:

Есть :D
Тов лев и ра лев .
:crazy:
0

#42 Гость_Lyudmilka_

  • Группа: Guests

Отправлено 07 Май 2008 - 17:49

Просмотр сообщенияKozlevich (7.5.2008, 17:47) писал:

А считал, что это "сволочь:. :crazy:

Если дословно, то да.
А если о разнице, то я не знаю какая разница между подлецом и сволочью :D
0

#43 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 17:49

Просмотр сообщенияKozlevich (7.5.2008, 17:47) писал:

А считал, что это "сволочь:. :crazy:

А есть разница? :D
0

#44 Пользователь офлайн   tamtam 

  • Активный участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 775
  • Регистрация: 10 Февраль 08
  • Пол:Женский
  • Город:B.Sheva

Отправлено 07 Май 2008 - 17:55

Просмотр сообщенияLyudmilka (7.5.2008, 16:49) писал:

Если дословно, то да.
А если о разнице, то я не знаю какая разница между подлецом и сволочью :crazy:

ну если "невела" - это падаль,то "менуваль" - подлый.(однокоренные слова )
а слово "сволочь" -древне- уголовного происождения. когда разбойников связанных волоком тащили (уж и не помню куда, на плаху?) оттуда и пошло выражение про "всякую сволочь", т.е. - отбросы общества. а в современном языке, стали придавать этому слову уже другое значение. ( все это читала очень давно, не помню в какой книге )
0

#45 Пользователь офлайн   Kozlevich 

  • Волкодав
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 10 014
  • Регистрация: 17 Ноябрь 04
  • Город:Мэстный
  • Интересы:Щипать за травку

Отправлено 07 Май 2008 - 18:00

Просмотр сообщенияАллла (7.5.2008, 17:49) писал:

А есть разница? :D



Конечно есть. Подлая сволочь можно сказать, а сволочная подлость
как-то не звучит. :crazy:
[i]Еврей умён. Еврей совсем не прост.
Еврей всё видит, слышит, подмечает.
И что удобно - что на свой вопрос
Он сам себе мгновенно отвечает.©..

Лучшей "подруге" посвящается
[их винч дир фун ди цен мaкес ди бэстэ]
0

#46 Пользователь офлайн   Причал 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 17 563
  • Регистрация: 27 Декабрь 06
  • Пол:Женский
  • Город:Опорный край

Отправлено 07 Май 2008 - 18:06

Чтобы прививать русский язык в Израиле нужно знать ивит не хуже, чем русский, иначе о каких нюансах можно говорить? :crazy:
0

#47 Пользователь офлайн   Татьяна000 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 7 372
  • Регистрация: 02 Апрель 07
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 18:06

Просмотр сообщенияKozlevich (7.5.2008, 18:47) писал:

А считал, что это "сволочь:. :D
Кстати, иврит хоть и молодой язык, но старше кирилицы тысячелетий на 3.

:crazy: И в кириллице существует несколько букв, взятых из иврита. Но на нем же очень долго не говорил никто. А за это время в мире появилось много новых реалий...
0

#48 Пользователь офлайн   Татьяна000 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 7 372
  • Регистрация: 02 Апрель 07
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 18:08

Просмотр сообщенияАллла (7.5.2008, 18:49) писал:

Есть :D
Тов лев и ра лев .
:crazy:


Добросердечный и бессердечный. :yes:
0

#49 Пользователь офлайн   Татьяна000 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 7 372
  • Регистрация: 02 Апрель 07
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 18:10

Просмотр сообщенияПричал (7.5.2008, 19:06) писал:

Чтобы прививать русский язык в Израиле нужно знать ивит не хуже, чем русский, иначе о каких нюансах можно говорить? :crazy:


Понимаешь, там все же нет многих слов. Они только создаются. Как в России создавался новый язык при Ломоносове, Карамзине и Пушкине...
0

#50 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 18:11

Просмотр сообщенияПричал (7.5.2008, 18:06) писал:

Чтобы прививать русский язык в Израиле нужно знать ивит не хуже, чем русский, иначе о каких нюансах можно говорить? :crazy:

Да так обычно и происходит. Через несколько лет изучения языка приходишь к примерному уровню, на котором говорил :D
0

#51 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 18:12

Просмотр сообщенияТатьяна000 (7.5.2008, 18:10) писал:

Понимаешь, там все же нет многих слов. Они только создаются.

Там все есть Таня. :crazy:
Учи давай.
0

#52 Гость_Lyudmilka_

  • Группа: Guests

Отправлено 07 Май 2008 - 18:12

Иврит не богаче чум другие языки, и руский в том числе. Как он может таким быть?
Просто, часто он, как Алла и сказала, точнее. Надо только очень хотеть говорить именно на русском, чтобы сознательно избегать употребления ивритских слов.
Я не очень хочу :crazy:
0

#53 Пользователь офлайн   Татьяна000 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 7 372
  • Регистрация: 02 Апрель 07
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 18:17

Просмотр сообщенияАллла (7.5.2008, 19:12) писал:

Там все есть Таня. :D
Учи давай.


Так я и учу. Но не в этом дело. Я не говорю, что этих слов не знаю я. Я вообще мало слов на иврите знаю. :crazy: Просто когда обращаешься к носителю с просьбой перевести что-то с русского, часто слышишь, что в иврите такого нет.
0

#54 Пользователь офлайн   Татьяна000 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 7 372
  • Регистрация: 02 Апрель 07
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 18:19

Просмотр сообщенияLyudmilka (7.5.2008, 19:12) писал:

Иврит не богаче чем другие языки, и руский в том числе. Как он может таким быть?
Просто, часто он, как Алла и сказала, точнее. Надо только очень хотеть говорить именно на русском, чтобы сознательно избегать употребления ивритских слов.
Я не очень хочу :crazy:


Я думаю, он точнее, но в определенных ситуациях. Например, как по-русски назвать хамсин? Или лишкат а кешер? Или мисрад апним? Это реалии, которые есть только здесь, и искать для них русские аналоги - большая натяжка.
0

#55 Пользователь офлайн   Thinky 

  • Созерцательница кактусов
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 435
  • Регистрация: 04 Март 07
  • Пол:Женский

Отправлено 07 Май 2008 - 18:20

Просмотр сообщенияLyudmilka (7.5.2008, 19:12) писал:

Я не очень хочу :D
Людмилка, у тебя в Украине остались молодые родственники, у которых нет шансов попасть в Израиль?
При таком подходе есть вариант, что ваши внуки общаться между собой уже не смогут.
Я сейчас с этим столкнулась: приходится с родственниками общаться на английском :crazy:
Не понравилось.
Усложнить просто - упростить сложно.
0

#56 Пользователь офлайн   Татьяна000 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 7 372
  • Регистрация: 02 Апрель 07
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 07 Май 2008 - 18:24

Просмотр сообщенияThinky (7.5.2008, 19:20) писал:

Людмилка, у тебя в Украине остались молодые родственники, у которых нет шансов попасть в Израиль?
При таком подходе есть вариант, что ваши внуки общаться между собой уже не смогут.
Я сейчас с этим столкнулась: приходится с родственниками общаться на английском :crazy:
Не понравилось.


Ой, что-то я пост неправильно прочитала. Знаешь, я со своими дальними родственниками и в России уже не общаюсь. С пятиюродными. Жалко, но что поделать?
0

#57 Гость_Lyudmilka_

  • Группа: Guests

Отправлено 07 Май 2008 - 18:28

Просмотр сообщенияТатьяна000 (7.5.2008, 18:19) писал:

Я думаю, он точнее, но в определенных ситуациях. Например, как по-русски назвать хамсин? Или лишкат а кешер? Или мисрад апним? Это реалии, которые есть только здесь, и искать для них русские аналоги - большая натяжка.

Не только в ситуациях, касающихся израильских реалий. По кайней мере такой особенности не заметила. Хамсин - это не ивритское а арабское слово.
Как например, на русском " кормить грудью" а на иврите "леhаник", вести машину - линhог. И такого полно

Цитата

Людмилка, у тебя в Украине остались молодые родственники, у которых нет шансов попасть в Израиль?
При таком подходе есть вариант, что ваши внуки общаться между собой уже не смогут.
Я сейчас с этим столкнулась: приходится с родственниками общаться на английском
Не понравилось.

Будут общаться на английском :D Язык интернационального общения :crazy:
Да и если я со своими двоюродными не общаюсь то, думаю, что и дочь моя так же не будет.
Приходит время и оказывается, что близких знакомых больше чем близких родственников :yes:
0

#58 Пользователь офлайн   Thinky 

  • Созерцательница кактусов
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 435
  • Регистрация: 04 Март 07
  • Пол:Женский

Отправлено 07 Май 2008 - 18:29

Просмотр сообщенияТатьяна000 (7.5.2008, 19:24) писал:

Ты че? Людмилка уже ни при каких обстоятельствах не забудет русский. :crazy:
Она говорит о другом - о том, что русские живущие в Изариле, часто вставляют в свою речь ивритские слова. При желании можно подыскать и русский аналог, но не всегда хочется. Я правильно поняла?
А я немножко не о том - скорее это даже к началу разговора.
Если родители не будут стараться, чтобы у детей русский был втором родным, то внуки точно по-русски говорить не будут.
Я не говорю, что это ужасно - но о такой стороне вопроса забывать нельзя.
Усложнить просто - упростить сложно.
0

#59 Пользователь офлайн   Н@талья 

  • Термоядерная смесь ретроградства и вольнодумства
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 76 838
  • Регистрация: 11 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Кирьят Ата
  • Интересы:Мутировать людей

Отправлено 07 Май 2008 - 18:30

Просмотр сообщенияТатьяна000 (7.5.2008, 17:10) писал:

Понимаешь, там все же нет многих слов.

Таня, вот как мне надо было в теме "о проблеме" написать о том, что я назвалаодним словом "лизром"? :crazy:
Никто никому ничего не должен © Я.
0

#60 Пользователь офлайн   Kozlevich 

  • Волкодав
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 10 014
  • Регистрация: 17 Ноябрь 04
  • Город:Мэстный
  • Интересы:Щипать за травку

Отправлено 07 Май 2008 - 18:32

Просмотр сообщенияТатьяна000 (7.5.2008, 18:19) писал:

Я думаю, он точнее, но в определенных ситуациях. Например, как по-русски назвать хамсин? Или лишкат а кешер? Или мисрад апним? Это реалии, которые есть только здесь, и искать для них русские аналоги - большая натяжка.


Министерство внутрених дел, бюро по связям. Да и на хамсин можно найти перевод, но длинно получиться. А на иврите коротко и ясно. Пей воду.
[i]Еврей умён. Еврей совсем не прост.
Еврей всё видит, слышит, подмечает.
И что удобно - что на свой вопрос
Он сам себе мгновенно отвечает.©..

Лучшей "подруге" посвящается
[их винч дир фун ди цен мaкес ди бэстэ]
0

  • 11 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


Внешний вид