Беседка - русскоязычный форум в Израиле: A как на иврите будет... - Беседка - русскоязычный форум в Израиле

Перейти к содержимому

  • 153 Страниц +
  • « Первая
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

A как на иврите будет... просто слова

#2901 Пользователь офлайн   Shimming 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 5 842
  • Регистрация: 21 Март 14
  • Пол:Мужской

Отправлено 29 Апрель 2017 - 13:07

Цитата

לשם מה מרחפים ויורדים רשמים

Зачем парят и спускаются регистраторы.

Цитата

בעולם אתה לא מחכה לעצמי

В мире ты не ждёшь себя.

Цитата

הייתי עף לעננים
אבל אינני כנפיים

Я полетел бы к облакам, но я не крылья.

Цитата

מושך אותי מרחוק ההוא אור כוכב
אבל לא קל להשיג כוכב אף שמתרה
קרובה

Тянет меня из той самой отстранённости свет звезды, но трудно достать звезду даже если цель близка.


Цитата

אחכה עוד קצת
ואתכוון לדרך

Подожду ещё немного и буду иметь в виду дорогу.

Цитата

בעיקבות למען תקווה וחלום

По пятам ради надежды и мечты.

Цитата

אל תדעוך כוכבי, חכה!

אל דתעך
Не тухни звезда, подожди.

Цитата

כמה עוד אני צריך לעבור דרכים?

Сколько ещё я должен пересечь дорог?

И т.д.
What a naughty proud crown...
©
0

#2902 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 29 Апрель 2017 - 14:11

Плохая идея :dntknw:
0

#2903 Пользователь офлайн   Алладин 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 08 Август 15
  • Пол:Женский

Отправлено 29 Апрель 2017 - 16:46


הרבה מאוד פעמים שאלתי את עצמי
לשם מה נלדתי לעולם התבגרתי וגדלתי?

לשם מה מרחפים עננים ויורדים גשמים
בעולם אתה לא מחכה בשבילך
הייתי עף לעננים
אבל אין כנפיים
מושך אותי את האור כוכב שנמצא רחוק
אבל לא קל להשיג כוכב אף שמתרה
קרובה

אחכה עוד קצת
ואתכונן לדרך

בצמידות לתקווה וחלום

אל תדעוך כוכבי, חכה!

כמה עוד אני צריך לעבור דרכים?
כמה פסגות לכבוש כדי למצוא את עצמי
כמה לפול למטה מהסלע תלול
כמה פעמים להתחיל מאפס
האם יש טעם?



А ТАК? РЕБЯТ, ПОМОГИТЕ, Я ХОЧУ ЗАПИСАТЬ ЭТУ ПЕСНЮ В ПОДАРОК МАМЕ!! ПОЖАЛУЙСТА
0

#2904 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 29 Апрель 2017 - 16:59

Получается смешно и неправильно, зачем Вашей маме такой "подарок"?
0

#2905 Пользователь офлайн   Алладин 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 08 Август 15
  • Пол:Женский

Отправлено 29 Апрель 2017 - 17:02

Просмотр сообщенияАллла (29 Апрель 2017 - 16:59) писал:

Получается смешно и неправильно, зачем Вашей маме такой "подарок"?

Ни за чем. Вот я прошу тут помочь. Где смешно? и где неправильно? и как лучше?
0

#2906 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 29 Апрель 2017 - 17:57

Просмотр сообщенияАлладин (29 Апрель 2017 - 17:02) писал:

Ни за чем. Вот я прошу тут помочь. Где смешно? и где неправильно? и как лучше?


Лучше, когда переводы песен делают профессиональные переводчики с поэтическими способностями, как минимум
Шимминг дал примеры неправильного.
0

#2907 Пользователь офлайн   Алладин 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 08 Август 15
  • Пол:Женский

Отправлено 29 Апрель 2017 - 18:22

Просмотр сообщенияАллла (29 Апрель 2017 - 17:57) писал:

Лучше, когда переводы песен делают профессиональные переводчики с поэтическими способностями, как минимум
Шимминг дал примеры неправильного.


эт верно.
Но на Ваш взгляд где сносно, а где жутко слух/глаз режет?
0

#2908 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 29 Апрель 2017 - 18:30

Просмотр сообщенияАлладин (29 Апрель 2017 - 18:22) писал:

эт верно.
Но на Ваш взгляд где сносно, а где жутко слух/глаз режет?


Вы все-таки предлагаете мне анализировать и "помочь"? :prop:
Со всем моим уважением, но нет
0

#2909 Пользователь офлайн   Shimming 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 5 842
  • Регистрация: 21 Март 14
  • Пол:Мужской

Отправлено 30 Апрель 2017 - 17:30

Просмотр сообщенияАлладин (29 Апрель 2017 - 16:46) писал:

на Ваш взгляд где сносно, а где жутко слух/глаз режет

Везде плохо.

בעולם אתה לא מחכה בשבילך
В мире ты не ждёшь для себя. Что хотел сказать?

אבל אין כנפיים
Но нет крыльев. Где нет крыльев? У кого нет крыльев? В иврите, по моему личному опыту, предложения без без дополнений и/или обстоятельств, даже если из контекста понятно о чём идёт речь, встречаются намного реже чем в руском языке. Израильтянин почти наверняка скажет "эйн ли кнафаим".
Если Вы слышите в мясной лавке вопрос "Еш кнафаим?", то задавший его - почти наверняка репатриант. Но об этом Вам не напишут в учебнике грамматики. Это чувство языка, которое приобретается с опытом.

מושך אותי את האור כוכב
Тянет меня свет (вин. пад.) звезда (им. пад.). Вообще сапоги всмятку.

Предлог "эт" соответствует более-менее винительному падежу в русском языке. То есть у Вас подлежащее в винительном падеже. Так не говорят даже необразованные израильтяне. Далее, в смихуте (Вы знаете что это такое?) у Вас определённый артикль перед первым словом. Это отличительный признак малообразованных израильтян.


И т.д. и т.п. Не беритесь за стихосложение на иврите ранее чем вызубрите "меа ширим ришоним".
What a naughty proud crown...
©
0

#2910 Пользователь офлайн   Алладин 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 08 Август 15
  • Пол:Женский

Отправлено 01 Май 2017 - 18:46

הרבה מאוד פעמים שאלתי את עצמי
לשם מה נלדתי לעולם התבגרתי וגדלתי?

לשם מה מרחפים עננים ויורדים גשמים
בעולם אל תחכה בשבילך שום דבר
הייתי עף לעננים
אבל אין לי כנפיים
מושך אותי האור כוכב שנמצא רחוק
אבל לא קל להשיג כוכב אף שמתרה
קרובה

אחכה עוד קצת
ואתכונן לדרך

בצמידות לתקווה וחלום

אל תדעוך כוכבי, חכה!

כמה עוד אני צריך לעבור דרכים?
כמה פסגות לכבוש כדי למצוא את עצמי
כמה לפול למטה מהסלע תלול
כמה פעמים להתחיל מאפס
האם יש טעם?

супер! А теперь?
Я учу иврит 10 лет, в стране не живу, это моё хобби. Знаю больше чем сто песен, но мне очень трудно.
0

#2911 Пользователь офлайн   Shimming 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 5 842
  • Регистрация: 21 Март 14
  • Пол:Мужской

Отправлено 02 Май 2017 - 11:09

Просмотр сообщенияАлладин (01 Май 2017 - 18:46) писал:

Знаю больше чем сто песен, но мне очень трудно.


"Меа ширим ришоним" это сборник песенок уровня "Наша Таня громко плачет" или "Nursery rhymes" для младшего школьного возраста . Уверен, что если бы Вы знали их все наизусть, то не допустили бы минимум половины ошибок в Вашем переводе.

https://www.youtube....h?v=aUgbsjiNm8g

Цитата

בעולם אל תחכה בשבילך שום דבר


Ну לעצמך же. Или לעצמי. В зависимости от того, лирическое это высказывание или обращение к слушателю.

Цитата

מושך אותי האור כוכב שנמצא רחוק


מושכני אור הכוכב הרחוק
Про смихут, Вы, похоже, не поняли.

Цитата

הרבה מאוד פעמים שאלתי את עצמי


לא פעם или לעתים קרובות

Всё. Я устал - я ухожу.
What a naughty proud crown...
©
0

#2912 Пользователь офлайн   Алладин 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 08 Август 15
  • Пол:Женский

Отправлено 02 Май 2017 - 22:45

Просмотр сообщенияShimming (02 Май 2017 - 11:09) писал:

"Меа ширим ришоним" это сборник песенок уровня "Наша Таня громко плачет" или "Nursery rhymes" для младшего школьного возраста . Уверен, что если бы Вы знали их все наизусть, то не допустили бы минимум половины ошибок в Вашем переводе.

https://www.youtube....h?v=aUgbsjiNm8g



Ну לעצמך же. Или לעצמי. В зависимости от того, лирическое это высказывание или обращение к слушателю.



מושכני אור הכוכב הרחוק
Про смихут, Вы, похоже, не поняли.



לא פעם или לעתים קרובות

Всё. Я устал - я ухожу.


Послушайте! Я же писала леацмеха! И меня тут исправили, что не леацмеха и я написала, что бишвильха. Это я как раз устала от вас. Я исправила, так, как не считаю нужным и снова не в коня корм
Слушайте сами свои песни про Таню, мне они неинтересны, я там все понимаю и мне такой совет незачем. Никаких исправлений ошибок, одна критика не в тему. Злые все и ехидные, как собаки
0

#2913 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 02 Май 2017 - 23:00

Просмотр сообщенияАлладин (02 Май 2017 - 22:45) писал:

Послушайте! Я же писала леацмеха! И меня тут исправили, что не леацмеха и я написала, что бишвильха. Это я как раз устала от вас. Я исправила, так, как не считаю нужным и снова не в коня корм
Слушайте сами свои песни про Таню, мне они неинтересны, я там все понимаю и мне такой совет незачем. Никаких исправлений ошибок, одна критика не в тему. Злые все и ехидные, как собаки


Это Вы напрасно
Вам тут никто ничем не обязан, отвечают по желанию и возможностям.
Вам терпеливо объясняли, что этот перевод просто неправилен - орфографически и стилистически
Исправлять в нем ошибки означает переписать все заново - кому это надо, скажите, пожалуйста?!

Прошу учесть, что я отвечаю вежливо только из уважения к вашему желанию учить иврит
Но такое отношение недопустимо
0

#2914 Пользователь офлайн   Алладин 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 08 Август 15
  • Пол:Женский

Отправлено 02 Май 2017 - 23:25

"КОМУ НАДО ПОМОГАТЬ ВАМ И ИСПРАВЛЯТЬ ВАШИ ОШИБКИ?"
Да Никому. Каждый сам себе хозяин. Ни помогать. Ни исправлять. Ни поддерживать. Вообще никому никто ничего не должен. Каждый должен только сам себе, да побольше.

Я ведь ПОПРОСИЛА по-доброму, скажите где плохо и как лучше. И что получила?
Так сделайте, чтобы стало лучше, что вам стоит?
А если вы не хотите - не надо, только к чему весь этот яд

Там кто то умный писал про смихуты, знаю ли я, что это такое

Коль нет в сердце любви и доброты, знания о смихуте не помогут.
Читайте и удаляйте, всем веселых дней
0

#2915 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 03 Май 2017 - 07:53

Просмотр сообщенияАлладин (02 Май 2017 - 23:25) писал:


Я ведь ПОПРОСИЛА по-доброму, скажите где плохо и как лучше.


И вам ответили "Все плохо".

Цитата

Так сделайте, чтобы стало лучше, что вам стоит?


Не хотим.
Имеем право

Цитата

Читайте и удаляйте, всем веселых дней


Зачем?
Пусть висит.
Для потомков.
0

#2916 Пользователь офлайн   Shimming 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 5 842
  • Регистрация: 21 Март 14
  • Пол:Мужской

Отправлено 03 Май 2017 - 11:49

Просмотр сообщенияАлладин (02 Май 2017 - 22:45) писал:

Послушайте! Я же писала леацмеха! И меня тут исправили, что не леацмеха и я написала, что бишвильха.


Я не писал, что "не леацмеха". Я перевёл строчку, которую Вы написали на иврите, на русский - получилось совершенно не то, что в оригинале, даже если отставить в сторону орфографию и стиль. Вы даже не поняли смысла замечания.

Цитата

Никаких исправлений ошибок, одна критика не в тему. Злые все и ехидные, как собаки


Хотите критики в тему? У Вас все три перевода один другого лучше. Так в тему?

Цитата

Так сделайте, чтобы стало лучше, что вам стоит?


Если Вам кажется, что переводить легко - переводите сами. Если Вы думаете, что переводить тяжело - уважайте тех, кто хотя бы указывает Вам на ошибки.

Цитата

Коль нет в сердце любви и доброты, знания о смихуте не помогут.


Любимая сестра, если бы Борис Гапонов и Авраам Шлионский жили в наше время, они бы устыдились своего ничтожества после прочтения Ваших переводов.
What a naughty proud crown...
©
0

#2917 Пользователь офлайн   bell 

  • злая училка
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 19 373
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол:Не скажу
  • Город:беер шева
  • Интересы:игнорирую большие буквы

Отправлено 24 Май 2017 - 00:10

Керен Певзнер рассказывает об определенном артикле
Wow!
https://www.youtube....h?v=7rmXYRHkPq8
0

#2918 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 24 Май 2017 - 02:19

Просмотр сообщенияbell (24 Май 2017 - 00:10) писал:

Керен Певзнер рассказывает об определенном артикле
Wow!


:like:
0

#2919 Пользователь офлайн   tharhat 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Новички
  • Сообщений: 6
  • Регистрация: 08 Январь 17
  • Пол:Женский

Отправлено 07 Июнь 2017 - 09:38

Здравствуйте! Меня зовут Наталья. Мне нужна Ваша помощь – дело в том, что в настоящее время я пишу статью на тему: «Лингвистические и стилистические особенности перевода дипломатических документов» (русский язык и иврит).
В качестве вопроса - пожелания: есть ли у Вас информация по правилам оформления текстов на иврите? Есть ли в Израиле аналог нашего ГОСТа Р 6.30-2003 "Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов" или какие-то местные законы, которые бы регулировали эту сферу. В качестве примера какой-нибудь израильский документ, оформленный по их правилам (если это возможно, не обязательно дипломатическая переписка).
В том случае, если Вы не можете мне помочь в этих вопросах, прошу подсказать, куда мне можно обратиться.
Благодарю за сотрудничество!
0

#2920 Пользователь офлайн   Flightengineer 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1 032
  • Регистрация: 20 Февраль 13
  • Пол:Мужской
  • Город:Modiin-Macabim-Reut, Israel

Отправлено 07 Июнь 2017 - 09:52

Просмотр сообщенияtharhat (07 Июнь 2017 - 09:38) писал:

Здравствуйте! Меня зовут Наталья. В том случае, если Вы не можете мне помочь в этих вопросах, прошу подсказать, куда мне можно обратиться.
Благодарю за сотрудничество!

Ссылочка на сайт мин. иностранных дел. Развлекайтесь.
http://mfa.gov.il/mf...es/default.aspx
0

  • 153 Страниц +
  • « Первая
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


Внешний вид