Беседка - русскоязычный форум в Израиле: Русский язык - Беседка - русскоязычный форум в Израиле

Перейти к содержимому

  • 3 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Русский язык акцент, словарь и ментальность

#1 Пользователь офлайн   Michman 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 29
  • Регистрация: 22 Октябрь 08
  • Пол:Мужской

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 01:28

Сегодня поймал себя на мысли, что у меня есть акцент как на русском, так и на иврите.
Причем еще пол года назад я был уверен, что по-русски говорю чисто.
А вот оказалось, что нет. Особенно после того, как съездил на Таглит (что такое Талгит?) и пообщался с ребятами, которые приехали из России.

Как бы передать свои впечатления... Они говорят иначе. Самое интересное, что просто смотря телевизор ты этого не замечаешь. Нужно на самом деле пообщаться с живым человеком, чтобы это почувствовать. Репатрианты из стран СНГ через несколько лет меняют язык. Слова другие используем, обороты, строим предложение иначе.

А вы за собой такого не наблюдали?
0

#2 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 02:36

Просмотр сообщенияMichman (15 Октябрь 2011 - 01:28) писал:

Сегодня поймал себя на мысли, что у меня есть акцент как на русском, так и на иврите.
Причем еще пол года назад я был уверен, что по-русски говорю чисто.
А вот оказалось, что нет. Особенно после того, как съездил на Таглит (что такое Талгит?) и пообщался с ребятами, которые приехали из России.

Как бы передать свои впечатления... Они говорят иначе. Самое интересное, что просто смотря телевизор ты этого не замечаешь. Нужно на самом деле пообщаться с живым человеком, чтобы это почувствовать. Репатрианты из стран СНГ через несколько лет меняют язык. Слова другие используем, обороты, строим предложение иначе.

А вы за собой такого не наблюдали?


"открытие". например словосочетание "тоар таглит hа-шана" переводится как "титул Открытие Года" (таким награждают к примеру дугманиёт, т.е. моделей)

А по теме - не наблюдал и не замечал, но почти уверен, что мой русский отличается от современного российского.
Но в отсутствии живого общения с россиянами убедиться в этом нет возможности. Да и надо ли ? :icon_wink4:
0

#3 Пользователь офлайн   Michman 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 29
  • Регистрация: 22 Октябрь 08
  • Пол:Мужской

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 03:18

Просмотр сообщенияMi_cha_el (15 Октябрь 2011 - 02:36) писал:

"открытие". например словосочетание "тоар таглит hа-шана" переводится как "титул Открытие Года" (таким награждают к примеру дугманиёт, т.е. моделей)


Я знаю что такое таглит - в верхнем посте в скобках ссылка на статью в википедии ("что такое таглит?" - это ссылка на статью) для тех кто может быть не знает что такое "программа таглит"... :m2002:
0

#4 Пользователь офлайн   bell 

  • злая училка
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 19 090
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол:Не скажу
  • Город:беер шева
  • Интересы:игнорирую большие буквы

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 18:06

замечали, замечали. думаю, если я сейчас в россии заговорю на русском - люди удивятся. :crazy:
но тут ничего не поделаешь. да и не надо - подумаешь, акцент.
0

#5 Гость_Lyudmilka_

  • Группа: Guests

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 18:54

Просмотр сообщенияbell (15 Октябрь 2011 - 18:06) писал:

замечали, замечали. думаю, если я сейчас в россии заговорю на русском - люди удивятся. :crazy:
но тут ничего не поделаешь. да и не надо - подумаешь, акцент.

В прошлом году тут гостил Андреев двоюродный брат.
Он все время ржал с нас. Говорил "Я раньше думал, что так только в кино и юмористических сценках для прикола разговаривают"
0

#6 Пользователь офлайн   LinaBP 

  • любознательная
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 2 853
  • Регистрация: 23 Июнь 08
  • Пол:Женский
  • Город:Budapest

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 21:30

Просмотр сообщенияMichman (15 Октябрь 2011 - 01:28) писал:

Сегодня поймал себя на мысли, что у меня есть акцент как на русском, так и на иврите.
Причем еще пол года назад я был уверен, что по-русски говорю чисто.


Акцент, как таковой, когда говорю на русском не приобрёлся :rudolph:,
правда появились вкрапления от западенского ( зап. украинского ), модно щас "шокать",чего уж поделать :crazy:.Акцент, если это можно так назвать :rolleyes:, остался маасковский, ну куда ж без него. А вот по венгерски стала говорить хуже :angry2: и это не нравится.Это говорит только лишь о том, что нужно увеличить общение на нём.
Будучи в Австрии всплывают познания в немецком ( его учила в школе и ин-те).
И да, люди, живущие там, где язык отличен от их родного, склонны вкраплять слова из местного языка при общении с себе подобными, живущими там же.
Со стороны выглядит странно, но что поделать, если так понятней. :m0509:
Каждый человек по-своему прав. А по-моему, нет. (с)
0

#7 Пользователь офлайн   bell 

  • злая училка
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 19 090
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол:Не скажу
  • Город:беер шева
  • Интересы:игнорирую большие буквы

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 22:26

Просмотр сообщенияLyudmilka (15 Октябрь 2011 - 18:54) писал:

В прошлом году тут гостил Андреев двоюродный брат.
Он все время ржал с нас. Говорил "Я раньше думал, что так только в кино и юмористических сценках для прикола разговаривают"

кстати, а что сестра твоя сказала, заметила?

*я первые полгода жила в аргентинском кибуце, училась говорить на иврите с их акцентом. поначалу у меня спрашивали, не из аргентины ли я.
уехала в беер шеву - прошло.
а вот недавно опять спросили - не аргентинка ли. я ответила: "русская, как все". :crazy:
0

#8 Гость_Lyudmilka_

  • Группа: Guests

Отправлено 15 Октябрь 2011 - 22:30

Сестра ничего не говорила. Но для нее наш акцент не в новость. Мы постоянно общаемся по телефону и скайпу, примелькалось уже
А тому родственнику это все было вновинку, он впервые с русскими израильтянами имел дело.
Хотя, когда мы в гости в Украину ездили, то знакомые тоже обращали внимание, особенно на затягиване последнего слога.
0

#9 Пользователь офлайн   Michman 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 29
  • Регистрация: 22 Октябрь 08
  • Пол:Мужской

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 22:09

Просмотр сообщенияbell (15 Октябрь 2011 - 18:06) писал:

замечали, замечали. думаю, если я сейчас в россии заговорю на русском - люди удивятся. :crazy:
но тут ничего не поделаешь. да и не надо - подумаешь, акцент.


Меня сам акцент не смущает, просто удивило, что он появился в моем русском.
Вроде родной язык, как-то не ожидал -)
0

#10 Пользователь офлайн   Michman 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 29
  • Регистрация: 22 Октябрь 08
  • Пол:Мужской

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 22:11

Просмотр сообщенияLyudmilka (15 Октябрь 2011 - 22:30) писал:

Сестра ничего не говорила. Но для нее наш акцент не в новость. Мы постоянно общаемся по телефону и скайпу, примелькалось уже
А тому родственнику это все было вновинку, он впервые с русскими израильтянами имел дело.
Хотя, когда мы в гости в Украину ездили, то знакомые тоже обращали внимание, особенно на затягиване последнего слога.


вот-вот тянем некоторые слова :)
Причем парадокс в том, что русский акцент на иврите тоже в этом проявляется - репатрианты из СНГ тянут слова на иврите.
Выходит, что и тут тянем и там тянем -)))
0

#11 Пользователь офлайн   Michman 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 29
  • Регистрация: 22 Октябрь 08
  • Пол:Мужской

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 22:13

Просмотр сообщенияLinaBP (15 Октябрь 2011 - 21:30) писал:

И да, люди, живущие там, где язык отличен от их родного, склонны вкраплять слова из местного языка при общении с себе подобными, живущими там же.
Со стороны выглядит странно, но что поделать, если так понятней. :m0509:


Так в Израиле это вообще сплошь и рядом - говорить на дикой смеси русского и иврита))
0

#12 Пользователь офлайн   Shelhevet 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 2 362
  • Регистрация: 12 Март 07
  • Пол:Женский
  • Город:Волгоград-Хайфа

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 22:27

У меня муж почти 20 лет в Израиле. На смеси не говорит, только если совсем не знает, как по-русски сказать, например, если термин какой специальный.
Акцента в русском не появилось. Говорит правильно.
0

#13 Пользователь офлайн   спасениеЙАХ 

  • Активный участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 954
  • Регистрация: 17 Июль 09
  • Пол:Мужской

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 23:35

приехав потуристить в россию удивился почему они так странно медленно говорят. ещё больше удивился когда россияне сказали мне что моя собсвенная речь стала как у "горячих финских парней", т.е. медленная весьма.

выходит - это вполне естесственно, кто где живёт перенимает акцент.
- всё не так уж и плохо...
- да! всё намного хуже!..
©
0

#14 Пользователь офлайн   Студиоз 

  • Самый умный!
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 31 298
  • Регистрация: 18 Февраль 05
  • Пол:Мужской
  • Город:Москва

Отправлено 18 Октябрь 2011 - 01:31

Просмотр сообщенияспасениеЙАХ (17 Октябрь 2011 - 23:35) писал:

приехав потуристить в россию удивился почему они так странно медленно говорят. ещё больше удивился когда россияне сказали мне что моя собсвенная речь стала как у "горячих финских парней", т.е. медленная весьма.

выходит - это вполне естесственно, кто где живёт перенимает акцент.

В натуре-таки!
И картавить начинает!
Добро всегда побеждает зло!
А потом ставит его на колени и жестоко убивает!
0

#15 Пользователь офлайн   Кот 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 34 268
  • Регистрация: 27 Октябрь 05
  • Пол:Мужской
  • Город:-Израиль
  • Интересы:от астрологии до домашнего животноводства

Отправлено 18 Октябрь 2011 - 15:56

Просмотр сообщенияСтудиоз (18 Октябрь 2011 - 01:31) писал:

В натуре-таки!
И картавить начинает!
Часто слышу, особенно от дикторов или переводчиков ТВ, как, перейдя на иврит, они начинают каГтавить...
Я думаю, это слишком.
Слава Україні! Изображение
«Я такой умный, что иногда не понимаю ни слова из того, что я говорю». (Оскар Уайльд)
0

#16 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 69 323
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 18 Октябрь 2011 - 16:36

Просмотр сообщенияКот (18 Октябрь 2011 - 15:56) писал:

Часто слышу, особенно от дикторов или переводчиков ТВ, как, перейдя на иврит, они начинают каГтавить...
Я думаю, это слишком.

Кто например ? :unsure:
0

#17 Пользователь офлайн   Кот 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 34 268
  • Регистрация: 27 Октябрь 05
  • Пол:Мужской
  • Город:-Израиль
  • Интересы:от астрологии до домашнего животноводства

Отправлено 18 Октябрь 2011 - 19:00

Просмотр сообщенияАллла (18 Октябрь 2011 - 16:36) писал:

Кто например ? :unsure:
Я по фамилиям их не помню...
Например, тот, что утром, в 7.00 на Рэке ведет часто газетное обозрение.
Еще на 9-м канале... её зовут Наташа...
По-русски говорят чисто, а как только переходят на иврит, так каГтавят...
Я услышу теперь, так запомню (запишу).:yes:
Слава Україні! Изображение
«Я такой умный, что иногда не понимаю ни слова из того, что я говорю». (Оскар Уайльд)
0

#18 Пользователь офлайн   Татьяна000 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 7 372
  • Регистрация: 02 Апрель 07
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 22 Октябрь 2011 - 13:35

Просмотр сообщенияbell (15 Октябрь 2011 - 18:06) писал:

замечали, замечали. думаю, если я сейчас в россии заговорю на русском - люди удивятся. :crazy:
но тут ничего не поделаешь. да и не надо - подумаешь, акцент.


Если заговоришь ТЫ - не удивятся. У тебя очень чистый русский язык.
0

#19 Пользователь офлайн   Татьяна000 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 7 372
  • Регистрация: 02 Апрель 07
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 22 Октябрь 2011 - 13:42

Просмотр сообщенияShelhevet (17 Октябрь 2011 - 22:27) писал:

У меня муж почти 20 лет в Израиле. На смеси не говорит, только если совсем не знает, как по-русски сказать, например, если термин какой специальный.
Акцента в русском не появилось. Говорит правильно.


У нас как-то была уже тема об этом. Мы там обсуждали это явление. :)
Помнишь? Здесь:
http://besedka.co.il...showtopic=11409
0

#20 Пользователь офлайн   Татьяна000 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 7 372
  • Регистрация: 02 Апрель 07
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 22 Октябрь 2011 - 13:44

Просмотр сообщенияКот (18 Октябрь 2011 - 19:00) писал:

Я по фамилиям их не помню...
Например, тот, что утром, в 7.00 на Рэке ведет часто газетное обозрение.
Еще на 9-м канале... её зовут Наташа...
По-русски говорят чисто, а как только переходят на иврит, так каГтавят...
Я услышу теперь, так запомню (запишу).:yes:


Что значит - каГтавить? В иврите же просто "р" такое. :)
0

  • 3 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


Внешний вид