Беседка - русскоязычный форум в Израиле: Перевод текста иврит>>>русский - Беседка - русскоязычный форум в Израиле

Перейти к содержимому

  • 59 Страниц +
  • « Первая
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Перевод текста иврит>>>русский

#81 Пользователь офлайн   Thinky 

  • Созерцательница кактусов
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 435
  • Регистрация: 04 Март 07
  • Пол:Женский

Отправлено 28 Октябрь 2008 - 16:24

Просмотр сообщенияFanta-Mania (28.10.2008, 16:21) писал:

Я имела ввиду вруда
А вот до этого - как там что у тетеньков меняется кроме окончаний - еще не дошла :D
Усложнить просто - упростить сложно.
0

#82 Пользователь офлайн   Fanta-Mania  

  • Non constanta
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1 978
  • Регистрация: 24 Июль 06
  • Пол:Женский
  • Город:Западная Галлилея
  • Интересы:хобби: кино, музыка, домоседство :)))<br /><br /> медицина

Отправлено 28 Октябрь 2008 - 16:30

Просмотр сообщенияThinky (28.10.2008, 13:24) писал:

А вот до этого - как там что у тетеньков меняется кроме окончаний - еще не дошла :D

Всему своё время. Я глаголы по сей день не знаю :D- Активный, пассивный, предлоги путаю, потому что дословно с русского перевожу. Рода в цифрах: шалош/шлоша, ахат/эхад, а словосочетания... лучше не буду...
Не беспокойтесь насчет того, что думают про вас другие. Они слишком заняты, беспокоясь насчет того, что думаете про них вы ( Совет Эдельстайна )

Изображение
0

#83 Пользователь офлайн   Kozlevich 

  • Волкодав
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 10 014
  • Регистрация: 17 Ноябрь 04
  • Город:Мэстный
  • Интересы:Щипать за травку

Отправлено 28 Октябрь 2008 - 19:28

тиранствовать, тиранить
покорять, порабощать, подчинять
наказывать, наказать, задать перцу,...


Эти глаголы перевод от . ליורוד
Она (в прошедшем времени) и будет ורדה
[i]Еврей умён. Еврей совсем не прост.
Еврей всё видит, слышит, подмечает.
И что удобно - что на свой вопрос
Он сам себе мгновенно отвечает.©..

Лучшей "подруге" посвящается
[их винч дир фун ди цен мaкес ди бэстэ]
0

#84 Пользователь офлайн   Thinky 

  • Созерцательница кактусов
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 435
  • Регистрация: 04 Март 07
  • Пол:Женский

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 17:00

Продолжаю мучить обЧественность :P

Вот это: Прикрепленный файл  2008_11_28_164410.JPG (3,21К)
Количество загрузок:: 0 как переводится?

Второе слово не знаю и словарь не говорит.

Усложнить просто - упростить сложно.
0

#85 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 17:31

Просмотр сообщенияThinky (28.11.2008, 17:00) писал:

Продолжаю мучить обЧественность :angry2:

Вот это: Прикрепленный файл 2008_11_28_164410.JPG как переводится?

Второе слово не знаю и словарь не говорит.

Это может быть фамилия Леви?
Тогда будет
Геверет Леви уставшая ( притомилась, то бишь...) :P
0

#86 Пользователь офлайн   Thinky 

  • Созерцательница кактусов
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 435
  • Регистрация: 04 Март 07
  • Пол:Женский

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 18:03

Просмотр сообщенияАллла (28.11.2008, 17:31) писал:

Это может быть фамилия Леви?

Думаешь, на третьей странице вояжа от гостиницы до бюро путешействий у тетеньки вдрухх обнаружилась фамилия :angry2: ?

Вот так вы, евреи, над нами, русскими, и издеваетесь))) :P
Усложнить просто - упростить сложно.
0

#87 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 18:06

Просмотр сообщенияThinky (28.11.2008, 18:03) писал:

Думаешь, на третьей странице вояжа от гостиницы до бюро путешействий у тетеньки вдрухх обнаружилась фамилия :P ?

Вот так вы, евреи, над нами, русскими, и издеваетесь))).

Не очень думаю.
Потому што если бы это точно была фамилия - тогда ה перед "геверет" не ставили б.
Контекст давай.
0

#88 Пользователь офлайн   Thinky 

  • Созерцательница кактусов
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 435
  • Регистрация: 04 Март 07
  • Пол:Женский

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 18:13

Просмотр сообщенияАллла (28.11.2008, 18:06) писал:

Контекст давай.
Нету контекста.
Там сначала текст, как тетенька без фамилии долго и нудно добиралась до бюро путешествий.
А потом упражнения. На пятом предложении я споткнулась.
Прикрепленный файл  2008_11_28_181123.JPG (30,25К)
Количество загрузок:: 0
Усложнить просто - упростить сложно.
0

#89 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 18:22

Ну, не знаю. Все равно получается так, как я сказала... :P לוי иначе, чем фамилия Леви я прочесть не умею.
Придут ватики - растолкуют.
0

#90 Пользователь офлайн   Fanta-Mania  

  • Non constanta
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1 978
  • Регистрация: 24 Июль 06
  • Пол:Женский
  • Город:Западная Галлилея
  • Интересы:хобби: кино, музыка, домоседство :)))<br /><br /> медицина

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 19:12

Просмотр сообщенияАллла (28.11.2008, 16:22) писал:

Ну, не знаю. Все равно получается так, как я сказала... :P לוי иначе, чем фамилия Леви я прочесть не умею.
Придут ватики - растолкуют.

мне тоже кажется, что так... и по смыслу подходит
смущает только ה перед геверет
в учебниках всегда лепят такие распространённые фамилии
Не беспокойтесь насчет того, что думают про вас другие. Они слишком заняты, беспокоясь насчет того, что думаете про них вы ( Совет Эдельстайна )

Изображение
0

#91 Пользователь офлайн   Кия 

  • Не потому что она женщина, а потому что она дура(с)Леди
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 8 645
  • Регистрация: 25 Апрель 08
  • Город:Холон,Израиль

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 19:17

Тетка Леви приехала уставшей.Трудно её ходить ногами.
0

#92 Пользователь офлайн   Мия 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 16 109
  • Регистрация: 15 Февраль 06
  • Пол:Женский

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 19:24

Это фамилия и только фамилия :P
ה видать случайно вышел, может скопировали откуда.
0

#93 Пользователь офлайн   Thinky 

  • Созерцательница кактусов
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 435
  • Регистрация: 04 Март 07
  • Пол:Женский

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 19:31

Просмотр сообщенияКия (28.11.2008, 19:17) писал:

Трудно её ходить ногами.

Пешком :P

Просмотр сообщенияМия (28.11.2008, 19:24) писал:

ה видать случайно вышел, может скопировали откуда.
Скорее Леви случайно вышел: она там ни пришей, ни пристегни.
______________
Спасибо!
Что-то мне подсказывает, что с таким учебником вопросов будет еще много :angry2:
Усложнить просто - упростить сложно.
0

#94 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 22:43

Просмотр сообщенияThinky (28.11.2008, 19:31) писал:

Спасибо!
Что-то мне подсказывает, что с таким учебником вопросов будет еще много :angry2:

На всяк случай.
Там во втором предложении написано העירה/
В принципе это правильная форма, но ...литературная как бы.
В обычной жизни так не говорят, разве что люди ...ммм...сильно в возрасте. :P
Говорят לעיר, имея в виду центр города.
A почему туда всегда надо לרדת я и не знаю, но так и есть. :super:
0

#95 Пользователь офлайн   Thinky 

  • Созерцательница кактусов
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 435
  • Регистрация: 04 Март 07
  • Пол:Женский

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 23:00

Просмотр сообщенияАллла (28.11.2008, 22:43) писал:

На всяк случай.
Там во втором предложении написано העירה/
В принципе это правильная форма, но ...литературная как бы.
Да-а-а?
А там это слово отдельно учат - типо обратите внимание, в данном случае грится именно так :P
А мож тогда и hабайта тоже не говорят - случай-то аналогичный?


Просмотр сообщенияАллла (28.11.2008, 22:43) писал:

A почему туда всегда надо לרדת я и не знаю, но так и есть. :super:
Да я вообще сначала поняла, что это из автобуса выходить, но потом эвон оно как сурово дело-то повернулось :angry2:
Усложнить просто - упростить сложно.
0

#96 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 28 Ноябрь 2008 - 23:15

Просмотр сообщенияThinky (28.11.2008, 23:00) писал:

Да-а-а?
А там это слово отдельно учат - типо обратите внимание, в данном случае грится именно так :P
А мож тогда и hабайта тоже не говорят - случай-то аналогичный?

А вот и нет.
Домой - так и говорят " абайта".
Иногда еще в такой форме говорят о сторонах света : дрома, цафона ( к югу, к северу. Но почему-то о западе и востоке не слышала ни разу) .
Других случаев употребления в разговорной речи и не припомню. Хотя в газетах и встречается. Может, вас потому и учат, чтобы поняли в случае чего, но утверждать, что "так грится" я б не стала.
0

#97 Пользователь офлайн   Thinky 

  • Созерцательница кактусов
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 435
  • Регистрация: 04 Март 07
  • Пол:Женский

Отправлено 01 Декабрь 2008 - 13:55

Продолжаю мучиться дальше.

В упражнении написано:
לימיני יושבת אשה צעירה

Цэсира - учили что - девушка.
А иша тогда там что значит :tongue: ?
Усложнить просто - упростить сложно.
0

#98 Пользователь офлайн   Мия 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 16 109
  • Регистрация: 15 Февраль 06
  • Пол:Женский

Отправлено 01 Декабрь 2008 - 14:09

Просмотр сообщенияThinky (1.12.2008, 12:55) писал:

Продолжаю мучиться дальше.

В упражнении написано:
לימיני יושבת אשה צעירה

Цэсира - учили что - девушка.
А иша тогда там что значит :tongue: ?


-צעירה это молодая. Если отдельно стоит будет означать молодая- существительное (допустим девушка)
А если стоит с существительным (женщина) то соответственно будет прилагательным ( молодая женщина)
0

#99 Пользователь офлайн   Мия 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 16 109
  • Регистрация: 15 Февраль 06
  • Пол:Женский

Отправлено 01 Декабрь 2008 - 14:11

Просмотр сообщенияАллла (28.11.2008, 22:15) писал:

Других случаев употребления в разговорной речи и не припомню. Хотя в газетах и встречается.


аира я тоже слыхала.
Еще может быть ацида/ахуца
0

#100 Пользователь офлайн   Rin 

  • Развлекаюсь
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 11 132
  • Регистрация: 18 Июль 05
  • Пол:Женский
  • Город:Афула
  • Интересы:Интересуюсь...

Отправлено 01 Декабрь 2008 - 15:21

Просмотр сообщенияМия (1.12.2008, 13:11) писал:

аира я тоже слыхала.
Еще может быть ацида/ахуца
это когда указывается конкретное направление...
скажем вместо ле hабайт говорится абайта,
ну и т.д.
Не верьте ни одному моему слову, завтра я все равно забуду то что сказала сегодня, а перечитывать не пойду...
(касается только виртуала)
0

  • 59 Страниц +
  • « Первая
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

2 человек читают эту тему
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей


Внешний вид