Беседка - русскоязычный форум в Израиле: Красивый иврит - Беседка - русскоязычный форум в Израиле

Перейти к содержимому

  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Красивый иврит

#1341 Пользователь офлайн   ruteniy 

  • Активный участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 450
  • Регистрация: 18 Ноябрь 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Афула
  • Интересы:фотография

Отправлено 29 Апрель 2016 - 09:53

Просмотр сообщенияАллла (29 Апрель 2016 - 00:15) писал:

Тема "Красивый иврит" вовсе не предназначена для вопросов " а как лучше сказать"
Промахнулись темой, бывает Изображение


Тема идиом на иврите, несомненно, важная и животрепещущая, каждый день мы употребляем эти выражения, слышим их от простых израильтян и в смущении от того, что чего-то не поняли, кидаемся её читать. Так что ни в коем случае не посягаю на изменение его титульного предназначения. На не создавать же специально тему под названием "правильный иврит". Если уже знаешь, как сказать, но хочешь сказать элегантно, красиво, то почему бы несколько не расширить существующую тему.
0

#1342 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 29 Апрель 2016 - 10:20

Просмотр сообщенияruteniy (29 Апрель 2016 - 09:53) писал:

Если уже знаешь, как сказать, но хочешь сказать элегантно, красиво, то почему бы несколько не расширить существующую тему.


Можно
Но придется допустить, что красиво\элегантно сказать можно и в случае

Просмотр сообщенияruteniy (28 Апрель 2016 - 23:40) писал:

Если не заморачиваться и говорить, как обычно говорят,


А в ответ на разъяснения не ворчать, что тема какая-то не такая, а поблагодарить отвечающих за уделенное время.
Принимать или не принимать ответ - это уже дело хозяйское.
А? :m2002:
0

#1343 Пользователь офлайн   ruteniy 

  • Активный участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 450
  • Регистрация: 18 Ноябрь 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Афула
  • Интересы:фотография

Отправлено 29 Апрель 2016 - 12:16

Просмотр сообщенияАллла (29 Апрель 2016 - 10:20) писал:

Можно
Но придется допустить, что красиво\элегантно сказать можно и в случае



А в ответ на разъяснения не ворчать, что тема какая-то не такая, а поблагодарить отвечающих за уделенное время.
Принимать или не принимать ответ - это уже дело хозяйское.
А? Изображение


Да, согласен, можно не заморачиваться и говорить "зе байа", вместо того, как надо. Ведь 70% так говорят, даже те, кто знает, как надо на самом деле. Тогда не надо никаких тем про красивый иврит. И, изменяя своё первоначальное мнение, предложу всё же переименовать данную тему в "идиомы иврита". Коротко, ясно и не допускает никакого другого толкования. Когда мне отвечают на мои вопросы, я обычно благодарю, есть несколько человек здесь, которые весьма доступно всё объясняют. Но пока мне на последний вопрос не ответили. И, пользуясь случаем, прошу указать верную тему для вопросов, подобным моему.
0

#1344 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 29 Апрель 2016 - 13:00

Просмотр сообщенияruteniy (29 Апрель 2016 - 12:16) писал:

прошу указать верную тему для вопросов, подобным моему.


Вот
0

#1345 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 08 Май 2016 - 22:08

Вы из тех, кто для убедительности сказанного любит произносить слово "клянусь"?
Тогда запоминайте:

בהן צדקי (беhЭн цедкИ) - честное слово! клянусь! (лит.)

Конечно, всегда можно сказать "ани нишба", "бехаяй" и т.д.
но более литературное выражение - "беhЭн цедкИ". :)
0

#1346 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 08 Май 2016 - 22:45

Просмотр сообщенияruteniy (28 Апрель 2016 - 12:29) писал:

Есть ли принципиальная разница между глаголами לחוש и להרגיש? В каких случаях явно не следует употреблять один вместо другого? Судя по контекстам, оба можно употребить как в случае ощущений, связанных как с телом(чувство, что есть высокая температура), так и с душой(чувствовать, что соскучился по кому-либо).


ruteniy,
Вам выше уже правильно ответили, могу добавить что в современном иврите глагол "להרגיש" гораздо более популярен, чем "לחוש". Если не уверены, и боитесь ошибиться, то можете использовать только "להרגיש", и никто не заметит ничего странного. Но если в целом, то "להרגיש" - это больше эмоции, а "לחוש" - это органы чувств, ощущений.
להרגיש = to feel,
לחוש = to sense.
0

#1347 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 11 Май 2016 - 20:21

В эти минуты Юлий Эдельштейн произносит традиционную речь.
Начало одной из фраз было такое: ...אני חש שישראלים רבים מוטרדים
Вообще говоря, эти праздничные речи очень полезны
для пополнения лексикона красивого и литературного иврита.
0

#1348 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 11 Май 2016 - 20:38

Просмотр сообщенияMi_cha_el (11 Май 2016 - 20:21) писал:


Вообще говоря, эти праздничные речи очень полезны
для пополнения лексикона красивого и литературного иврита.


Очень присоединяюсь.
После Эдельштейна говорил мужчина , я и половины не поняла, такие слова он употреблял :crazy:
0

#1349 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 20 Май 2016 - 11:46

שירת ברבור - лебединая песня
0

#1350 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 20 Май 2016 - 14:38

Просмотр сообщенияMi_cha_el (25 Июнь 2012 - 19:55) писал:

лебединая песня - שירת הברבור - шират ha-барбур.
нередко слышу выражение на радио и телевидении. :rolleyes:



Просмотр сообщенияАллла (20 Май 2016 - 11:46) писал:

שירת ברבור - лебединая песня


Есть такая песня! :icon_wink4:
0

#1351 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 20 Май 2016 - 20:03

Просмотр сообщенияMi_cha_el (20 Май 2016 - 14:38) писал:

Есть такая песня! :icon_wink4:


О, точно.
Я сегодня прочла - прощальная песнь речь Моше Аялона
0

#1352 Пользователь офлайн   chifa 

  • Редкий гость
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 3 741
  • Регистрация: 27 Сентябрь 11
  • Пол:Женский
  • Город:Хайфа

Отправлено 06 Июнь 2016 - 17:43

Муж работает в ивритоговорящем коллективе, и периодически (да что там, каждый день) задает мне вопросы, которые ставят меня в тупик.
Сегодня вопрошает:
"Чем отличается פה и כאן?"

Я не знаю :dntknw:
Самая страшная борьба во мне - это борьба моего чувства юмора с моим воспитанием.
Странный факт, но человек, который не понимает того, о чем вы ему говорите, считает тупым не себя, а вас.
0

#1353 Пользователь офлайн   Галка 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 3 315
  • Регистрация: 20 Январь 12
  • Пол:Женский

Отправлено 06 Июнь 2016 - 17:54

Просмотр сообщенияchifa (06 Июнь 2016 - 17:43) писал:

Муж работает в ивритоговорящем коллективе, и периодически (да что там, каждый день) задает мне вопросы, которые ставят меня в тупик.
Сегодня вопрошает:
"Чем отличается פה и כאן?"

Я не знаю :dntknw:/>

кан это и время и место , более широко что ли, а по, это конкретное место,
как русское слово здесь - кан и тут - по, но не уверена, дождемся знатоков))
Ребе Авроом из Триска заметил однажды:
— Дар речи дан человеку не для самого себя, а для коммуникации с другим человеком. Для себя хватает мысли. Поэтому, прежде чем сказать что-то, стоит задуматься: моя речь существует для ближнего моего, — ​ так нуждается ли он в тех словах, которыми я сейчас собираюсь его облагодетельствовать?
0

#1354 Пользователь офлайн   Кошаня 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 7 292
  • Регистрация: 07 Февраль 10
  • Пол:Женский
  • Город:Нетания

Отправлено 06 Июнь 2016 - 17:54

Просмотр сообщенияchifa (06 Июнь 2016 - 17:43) писал:

Муж работает в ивритоговорящем коллективе, и периодически (да что там, каждый день) задает мне вопросы, которые ставят меня в тупик.
Сегодня вопрошает:
"Чем отличается פה и כאן?"

Я не знаю :dntknw:/>

А чем отличается тут и здесь на русском?
0

#1355 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 06 Июнь 2016 - 17:54

Просмотр сообщенияchifa (06 Июнь 2016 - 17:43) писал:


"Чем отличается פה и כאן?"



Примерно, как " тут" и "здесь" :crazy:
0

#1356 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 06 Июнь 2016 - 17:55

Просмотр сообщенияКошаня (06 Июнь 2016 - 17:54) писал:

А чем отличается тут и здесь на русском?


Тем же самым :prop:
0

#1357 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 06 Июнь 2016 - 17:56

По - это попроще, а кан - чуть-чуть повыше уровень языка, но и не факт
0

#1358 Пользователь офлайн   chifa 

  • Редкий гость
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 3 741
  • Регистрация: 27 Сентябрь 11
  • Пол:Женский
  • Город:Хайфа

Отправлено 06 Июнь 2016 - 23:08

Просмотр сообщенияАллла (06 Июнь 2016 - 17:56) писал:

По - это попроще, а кан - чуть-чуть повыше уровень языка, но и не факт


Скорее всего. Просто "ихний" профессор, который говорит на высоком иврите, всегда употребляет כאן.
Самая страшная борьба во мне - это борьба моего чувства юмора с моим воспитанием.
Странный факт, но человек, который не понимает того, о чем вы ему говорите, считает тупым не себя, а вас.
0

#1359 Пользователь офлайн   Shimming 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 5 842
  • Регистрация: 21 Март 14
  • Пол:Мужской

Отправлено 07 Июнь 2016 - 11:13

Я с годами понял, что иврит, который новые репатрианты называют "высоким", на самом деле просто грамотная речь. В 99% случаев.
What a naughty proud crown...
©
0

#1360 Пользователь офлайн   Shimming 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 5 842
  • Регистрация: 21 Март 14
  • Пол:Мужской

Отправлено 07 Июнь 2016 - 11:17

Кстати, о высоком.

להואיל בטוב- соблаговолить, соизволить. Как правило употребляется в повелительном наклонении.

הואילו-נא בטובכם
הואילי-נא בטובך
הואיל-נא בטובך
What a naughty proud crown...
©
0

  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


Внешний вид