Беседка - русскоязычный форум в Израиле: Перевод текста иврит>>>русский - Беседка - русскоязычный форум в Израиле

Перейти к содержимому

  • 59 Страниц +
  • « Первая
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Перевод текста иврит>>>русский

#1101 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 05 Июнь 2015 - 22:00

Просмотр сообщенияShimming (05 Июнь 2015 - 17:02) писал:

С точки зрения современного иврита -



Да как в Украине на такой старой вещи оказался бы современный иврит? :prop:
Там скорее идиш, слова канцелярские, специфические
Или название учреждения, или имя\фамилия и должность\статус владельца...да мало ли ? :dntknw:
0

#1102 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 05 Июнь 2015 - 22:03

Просмотр сообщенияfarmazon (05 Июнь 2015 - 17:44) писал:

в украинском/русском языке проще, за 1 000 лет изменились несколько букв, смысл текста тоже понять можно на 90%


Да лааадно :prop:
Для примера берестяная грамота, изготовленная ровно тысячу лет назад
И что ж тут написано?

Изображение
0

#1103 Пользователь офлайн   farmazon 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 04 Июнь 15
  • Пол:Мужской

Отправлено 05 Июнь 2015 - 23:12

Просмотр сообщенияАллла (05 Июнь 2015 - 22:03) писал:

Да лааадно :prop:/>
Для примера берестяная грамота, изготовленная ровно тысячу лет назад
И что ж тут написано?

Изображение

на грамоте изображены буквы азбуки и даже в том порядке как и сейчас в алфавите,я буквы обвел которые отчетливо просматриваются все фото "кликаются" и увеличиваются
ИзображениеИзображение

на фото,лист из летописи XI в. "повесть временных лет",если захотеть, то без проблем можно прочитать
ИзображениеИзображение
0

#1104 Пользователь офлайн   farmazon 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 04 Июнь 15
  • Пол:Мужской

Отправлено 05 Июнь 2015 - 23:18

если интересно,когда будет время,поищу фото монет с читаемыми надписями князя Владимира(времен Руси 10 в.)
0

#1105 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 05 Июнь 2015 - 23:20

Просмотр сообщенияfarmazon (05 Июнь 2015 - 23:12) писал:

если захотеть, то без проблем можно


После таких слов мне и общаться перехотелось :coquet:

*Я там разобрала всего пару слов из всего текста.

Просмотр сообщенияfarmazon (05 Июнь 2015 - 23:18) писал:

если интересно,когда будет время,поищу фото монет с читаемыми надписями князя Владимира(времен Руси 10 в.)

Нет, не интересно :m0509:
0

#1106 Пользователь офлайн   Yayatetta 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Новички
  • Сообщений: 6
  • Регистрация: 19 Август 15
  • Пол:Женский

Отправлено 22 Сентябрь 2015 - 08:37

Помогите, пожалуйста, купила книгу ШЭАТ Иврит. Там все понятно. Но слова из этой книги хочу перевести на русский. Во всех он-лайн переводчиках не могу понять, как ставить точку, чтобы изменить звук, например, могу написать ВЭТ, но слово с БЭТ не могу понять как писать. Как такой текст набирается в виртуальной клавиатуре?
0

#1107 Пользователь офлайн   kiot 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Новички
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 25 Сентябрь 15
  • Пол:Мужской

Отправлено 25 Сентябрь 2015 - 11:13

Здравствуйте, уважаемые форумчане!

Не могли бы Вы перевести надписи на марке?

Изображение
0

#1108 Пользователь офлайн   Guru 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 24 731
  • Регистрация: 07 Март 12
  • Пол:Женский

Отправлено 25 Сентябрь 2015 - 11:23

Просмотр сообщенияkiot (25 Сентябрь 2015 - 11:13) писал:

Здравствуйте, уважаемые форумчане!

Не могли бы Вы перевести надписи на марке?

Изображение

Наверху над портретом написано:" Палестинский рабочий фонд". И написано это не на иврите, а на идише.

Под портретом то же самое, но на иврите:" Палестинская касса трудящихся". Слова несколько другие, но суть та же.

Сообщение отредактировал Guru: 25 Сентябрь 2015 - 11:26

0

#1109 Пользователь офлайн   kiot 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Новички
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 25 Сентябрь 15
  • Пол:Мужской

Отправлено 25 Сентябрь 2015 - 11:35

Просмотр сообщенияGuru (25 Сентябрь 2015 - 11:23) писал:

Наверху над портретом написано:" Палестинский рабочий фонд". И написано это не на иврите, а на идише.

Под портретом то же самое, но на иврите:" Палестинская касса трудящихся". Слова несколько другие, но суть та же.


Большое спасибо. Это же, кажется, сионистская организация 20-х гг.?
0

#1110 Пользователь офлайн   Guru 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 24 731
  • Регистрация: 07 Март 12
  • Пол:Женский

Отправлено 25 Сентябрь 2015 - 11:40

Просмотр сообщенияkiot (25 Сентябрь 2015 - 11:35) писал:

Большое спасибо. Это же, кажется, сионистская организация 20-х гг.?

Не знаю. Может быть, предвестник профсоюза.
0

#1111 Пользователь офлайн   Zipper 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Новички
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 02 Октябрь 15
  • Пол:Женский

Отправлено 02 Октябрь 2015 - 07:32

Добрый день всем!
Прошу о помощи Вас, знающие люди!
Буду очень признательна за ответ!
Нужен перевод, вообще знать что написано на тату?
Пожалуйста не оставляйте без ответа))Прикрепленный файл  aqIfI8cDIeg.jpg (33,95К)
Количество загрузок:: 18
0

#1112 Пользователь офлайн   marksu 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 5 934
  • Регистрация: 09 Май 11
  • Пол:Женский
  • Город:Хайфа

Отправлено 02 Октябрь 2015 - 08:47

Просмотр сообщенияZipper (02 Октябрь 2015 - 07:32) писал:

Добрый день всем!
Прошу о помощи Вас, знающие люди!
Буду очень признательна за ответ!
Нужен перевод, вообще знать что написано на тату?
Пожалуйста не оставляйте без ответа))Прикрепленный файл aqIfI8cDIeg.jpg

Только сердце знает истину.
Мне часто в детстве говорили, что я очень добрая и милая девочка... В общем - сглазили, сволочи...
0

#1113 Пользователь офлайн   Antuan 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 10 Февраль 16
  • Пол:Мужской

Отправлено 10 Февраль 2016 - 21:00

В израильском фильме встретил такую фразу, где комментатор комментирует соревнование по серфингу:

אחרי הגל שהוא תפס לא ממש נכנסו סוולים לאזור!

Что значит эта фраза? Что такое סוולים?
0

#1114 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 11 Февраль 2016 - 02:02

Просмотр сообщенияAntuan (10 Февраль 2016 - 21:00) писал:

В израильском фильме встретил такую фразу, где комментатор комментирует соревнование по серфингу:

אחרי הגל שהוא תפס לא ממש נכנסו סוולים לאזור!

Что значит эта фраза? Что такое סוולים?


После той волны, которую он поймал, таки не было свеллов в этом районе.

סוולים = Свеллы

Цитата

Достигнув максимальных размеров, волны отправляются в путешествие к берегам. Они выравниваются: меньшие поглощаются большими, медленные – быстрыми. Массив волн одного размера и мощности, рожденный штормом, называется swell. Свеллы отличаются амплитудой и периодом. Больше период – качественнее и ровнее волны.
©
0

#1115 Пользователь офлайн   Antuan 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 10 Февраль 16
  • Пол:Мужской

Отправлено 11 Февраль 2016 - 19:52

Большое спасибо!
Здесь реально помогают. Буду приходить ещё.
0

#1116 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 11 Февраль 2016 - 22:35

Просмотр сообщенияAntuan (11 Февраль 2016 - 19:52) писал:

Большое спасибо!
Здесь реально помогают. Буду приходить ещё.

Не за что.
Рады помочь.
0

#1117 Пользователь офлайн   Antuan 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 10 Февраль 16
  • Пол:Мужской

Отправлено 12 Февраль 2016 - 10:56

Ещё одна фраза из фильма. Не понимаю её смысла.

התכוונתי שמעכשיו רשמית התחילו להתבזבז לי ימי חמחלה, ואין החזרים בדברים האלה
0

#1118 Пользователь офлайн   MrFatCat 

  • חשב את עצמו
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 3 868
  • Регистрация: 27 Апрель 13
  • Пол:Мужской
  • Город:נצרת עילית

Отправлено 12 Февраль 2016 - 14:18

Просмотр сообщенияAntuan (12 Февраль 2016 - 10:56) писал:

Ещё одна фраза из фильма. Не понимаю её смысла.

התכוונתי שמעכשיו רשמית התחילו להתבזבז לי ימי חמחלה, ואין החזרים בדברים האלה

Не уверен что правильно понял, но попробую перевести.
Я имел в виду, что начиная с сегодняшнего дня начали тратиться дни моей болезни, и их не вернуть.

Странная фраза, хотя может быть в контексте будет уместной.
0

#1119 Пользователь офлайн   Antuan 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 10 Февраль 16
  • Пол:Мужской

Отправлено 12 Февраль 2016 - 15:55

Спасибо за ответ.
К сожалению, по контексту непонятно. Это - молодой человек студенческого возраста изъясняется на своём языке.
התחילו להתבזבז לי ימי חמחלה- скорей всего, сленг или идиома.
А, может быть, он просто хочет сказать, что "с сегодняшнего дня числится на работе больным"?
0

#1120 Пользователь офлайн   MrFatCat 

  • חשב את עצמו
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 3 868
  • Регистрация: 27 Апрель 13
  • Пол:Мужской
  • Город:נצרת עילית

Отправлено 12 Февраль 2016 - 20:33

Просмотр сообщенияAntuan (12 Февраль 2016 - 15:55) писал:

А, может быть, он просто хочет сказать, что "с сегодняшнего дня числится на работе больным"?

Может быть речь о пребывании на больничном (освобождение от работы)? Дни болезни тратятся - с каждым днем остается всё меньше дней отдыха по болезни.
0

  • 59 Страниц +
  • « Первая
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


Внешний вид