Беседка - русскоязычный форум в Израиле: Brauder - Просмотр профиля - Беседка - русскоязычный форум в Израиле

Перейти к содержимому

Репутация: 0 Обычный
Группа:
Новички
Сообщений:
5 (0 в день)
Регистрация:
22 Май 16
Просмотров:
8 046
Активность:
Пользователь офлайн 19 ноя 2023 10:57
Сейчас:
Offline

Информация

Статус:
Новичок
Возраст:
Неизвестен
День рождения:
Неизвестен
Пол:
Мужской Мужской

Контактная информация

E-mail:
Скрыто

Мои сообщения

  1. В теме: провизоры и фармацевты

    19 Ноябрь 2023 - 10:58

    Если кому то ещё нужны материалы для подготовки к экзамену на лицензию? Есть учебники с курса Кригера - 2 тома, учебник "Законодательство о фармацевтике" на русском языке, учебник "Фармакология на ладонях". За все 500 шек. 054-7707613.
  2. В теме: провизоры и фармацевты

    20 Июнь 2017 - 09:59

    Просмотр сообщенияBrauder (17 Апрель 2017 - 11:07) писал:

    Кому нужны материалы для подготовки к экзамену на лицензию? Есть учебник с курса Кригера, сборник законов (для фармацевтов) на русском языке, около 30 контрольных работ с ответами (в виде тестов). Я сама готовилась по этим материалам и сдала с первого раза. За все 500 шек. ноль,пять,четыре -7707613.


    !!!ПРОДАНО!!!
  3. В теме: провизоры и фармацевты

    17 Апрель 2017 - 11:07

    Кому нужны материалы для подготовки к экзамену на лицензию? Есть учебник с курса Кригера, сборник законов (для фармацевтов) на русском языке, около 30 контрольных работ с ответами (в виде тестов). Я сама готовилась по этим материалам и сдала с первого раза. За все 500 шек. ноль,пять,четыре -7707613.
  4. В теме: провизоры и фармацевты

    05 Июнь 2016 - 10:26

    Просмотр сообщенияdelyfen (28 Май 2016 - 12:06) писал:

    я думаю если мин.образования дала мне вторую степень, то багрут совпадает..а насчет перевода вы правы ...везде перевели что я фармацевт( но я спрашивала в конторе переводов они сказали что всем так переводят согласно какому то закону о переводах ). но ваша жена добилась,допустили ее к экзамену ?)))


    Мисрад бриют та еще конторка, творят что хотят. Да, нам тоже сначала перевели как фармацевт (рокеах), а потом мы все переводы исправляли на ассистент фармацевта (озерет рокеах). Так же исправляли во всех анкетах и только после этого ее допустили к экзамену. Кстати, переводы нам исправили бесплатно там же где и делали, они просто заменили те листы где есть специальность.
    Если ответов долго нет то не ленитесь и звоните в мокед мисрад бриют и спрашивайте что происходит, а лучше требуйте. Они любят все затягивать и пускать на самотек.
  5. В теме: провизоры и фармацевты

    22 Май 2016 - 23:05

    delyfen
    У моей жены тоже была борьба с мисрад бриют к допуску на экзамен помощника фармацевта. У нее среднее специальное из колледжа после 11 классов. В первый раз когда подавали документы, везде писали что она училась на фармацевта (прямой перевод с русского). Диплом ей перевели тоже как фармацевт. Для мисрад бриют это не подходит, нужно обязательно везде указывать что училась на помощника фармацевта и так же перевести диплом. Кстати они требуют подтверждение что у вас есть среднее образование равное израильскому багруту.

Друзья

Brauder еще не добавил друзей

Комментарии

Страница 1 из 1
  1. Фотография

    Brauder 

    22 дек 2016 - 12:48
    Рад был помочь. Мы тоже не знали что и делать, хотели уже с адвокатом в суд подавать. Информации по фармацевтам очень мало и никто ей не делится, вот такая вот совковая ментальность - я помучался, пусть другие помучаются. Обидно.
  2. Фотография

    Alyonchik 

    21 дек 2016 - 18:50
    Спасибо, огромное. И спасибо что пост написали про свои мучения с мисрад бриют. Хоть понятно стало, что делать дальше, а то тупик какой то.
  3. Фотография

    Brauder 

    21 дек 2016 - 17:32
    Вроде досылали только те в которых были изменения. Для поддтверждения багрута посылали аттестат в министерство образования (мисрад хинух). На их сайте можно найти информацию что послать.
  4. Фотография

    Alyonchik 

    21 дек 2016 - 17:22
    Добрый день, и я у вас спрошу. Во второй раз вы подавали полный пакет документов? или только досылали те в которых исправления были? И где брали подтверждения что аттестат равен багруту?
  5. Фотография

    Brauder 

    08 июн 2016 - 09:30
    От нотариуса не нужно никакого документа, нужно только от себя написать сопровождающее письмо в котором напишите что в связи с исправлением документов прошу рассмотреть мою просьбу еще раз.
  6. Фотография

    delyfen 

    08 июн 2016 - 07:11
    добрый день, это снова я)))я отдала в бюро переводов свой диплом(поменять на озер рокахат) они тоже мне это сделают бесплатно. подскажите вам они давали письмо или какой то сопровождающий документ для мисрад бриют, что перевод был сделан не правильно, что была ошибка?
  7. Фотография

    Brauder 

    05 июн 2016 - 12:58
    После 11 классов она училась в колледже 2 года и 10 месяцев.
  8. Фотография

    delyfen 

    05 июн 2016 - 12:55
    извините...еще вопрос...я закончила 9 классов и 3 года училища.а ваша жена 11 классов и сколько лет училище? у нас учились 2 года после 11 .
  9. Фотография

    delyfen 

    05 июн 2016 - 10:16
    добрый день!вы мне отписывали на форуме о жене(что она фармацевт)подскажите:вы изначально перевели диплом как фармацевт, а потом перевели как ассистент?я уже не знаю куда обращаться.в итоге ее допустили к экзамену( приняли диплом училища)она работает по специальности?спасибо за ответ.Таня
Страница 1 из 1

Внешний вид