Беседка - русскоязычный форум в Израиле: Казусы - Беседка - русскоязычный форум в Израиле

Перейти к содержимому

  • 5 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Казусы

#21 Гость_Gena_

  • Группа: Guests

Отправлено 30 Август 2004 - 14:50

Новая репатриантка, стройная молодая блондинка, секретарша в страховом агенстве записала номер полисы на бумажке, а под ним суть проблемы по-русски. С этой бумажкой пришла в компанию, положила на стол служащему..., но прежде чем она успела открыть рот служащий заявил ей, что русского он не понимает и прочесть написанное не может. Она, разозлившись что тот не дал ей открыть рот начала довольно громко объяснять, что то что написано она ему переведёт, а положила ему бумажку на стол из за номера полиса, а номер написан цифрами... а дальше она выдала совершенно безобидную фразу, но все полегли со смеху. Она сказала, что цифры на всех языках одинаковы (миспарим ба коль а-сафот ото давар). Ну откуда ей было знать, что миспарим на жаргоне (в основном армейском) не только цифры, но и половые акты.
0

#22 Пользователь офлайн   rubinsl 

  • прапорщик запаса
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1 498
  • Регистрация: 14 Февраль 04
  • Город:Ашдод, Израиль (пока)
  • Интересы:Увлекаюсь

Отправлено 30 Август 2004 - 15:19

Пошлые у тебя, Гена, коллеги.
Могло быть гораздо хуже. Или не быть совсем.
0

#23 Гость_Gena_

  • Группа: Guests

Отправлено 30 Август 2004 - 15:38

они не коллеги. они служащие компании. да и давно это было. почти 13 лет назад
0

#24 Пользователь офлайн   Redis 

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 31
  • Регистрация: 29 Август 04

Отправлено 30 Август 2004 - 16:50

Gena (Aug 30 2004, 10:09) писал:

редис, не ерепенься :D

я модератор не этого раздела, но на форуме процентов 20 участники из России, которые не знают иврит совсем.

Я не ерепенюсь, я просто редис едкий :coquet:
0

#25 Пользователь офлайн   bell 

  • злая училка
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 19 373
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол:Не скажу
  • Город:беер шева
  • Интересы:игнорирую большие буквы

Отправлено 30 Август 2004 - 18:00

Gena (Aug 30 2004, 14:58) писал:

Ну откуда ей было знать, что миспарим на жаргоне (в основном армейском) не только цифры, но и половые акты.

:coquet: век живи, век учись! первый раз такое слышу!
0

#26 Гость_Gena_

  • Группа: Guests

Отправлено 30 Август 2004 - 19:05

:D первый раз слышишь о половых актах?! :coquet:
0

#27 Пользователь офлайн   Лев 

  • Пропащая душа
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1 416
  • Регистрация: 06 Май 04

Отправлено 30 Август 2004 - 19:13

bell (Aug 30 2004, 18:08) писал:

:coquet: век живи, век учись! первый раз такое слышу!

Каналь! (я мол тоже)

Ген, она про "миспарим"...
Ушёл на фиг...
0

#28 Пользователь офлайн   Caprice 

  • вамп-Ирчик
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 4 836
  • Регистрация: 18 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Hadera

Отправлено 30 Август 2004 - 22:16

rubinsl (Aug 30 2004, 08:34) писал:

Каприска, ну и чем те мой московский акцент помешал?  :D  :coolio:

Да не помешал он мне, а, как Гена ответил, помог посмеяться. Согласись, что операционная медсестра значительно отличается от медсестры из з-цы... :super:
0

#29 Пользователь офлайн   Alon 

  • Премьер-министр Швамбрании
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 587
  • Регистрация: 11 Май 04
  • Город:деревня Израиловка, Ближневосточная губерния

Отправлено 31 Август 2004 - 12:15

bell (Aug 30 2004, 18:08) писал:

:coolio: век живи, век учись! первый раз такое слышу!

Видимо, это устаревший сленг. Я его слышал несколько раз, но только от людей немолодых. Жаргон же быстро меняется! А вот, например, слово "мецуврах" слышали? :super:
Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны (Ш.Руставели)
0

#30 Гость_Gena_

  • Группа: Guests

Отправлено 31 Август 2004 - 12:35

ну описываемые мной события произошли 13 лет назад. Так что логично, что устарело.
Мецуврах- в плохом настроении, опечаленный, надувшийся итд
0

#31 Гость_Лапуська_

  • Группа: Guests

Отправлено 31 Август 2004 - 14:52

Рассказывал один знакомый, проживающий в Хайфе, где есть Мерказ Хорев, рядом с которым есть дом престарелых Бней Брит, где он подрабатывал на кухне во время учебы в ульпане.

Поехал парень впервые на работу устраиваться. Зайдя в автобус, спросил водителя: "МАТАЙ ИХЬЕ ТАХАНА МЕРКАЗ ХАЗИР?" У того глаза на лоб: "ЭЙН МЕРКАЗ КАЗЭ БЭ ХАЙФА". А парнишка не унимается: "ЕШ МЕРКАЗ КАЗЭ. АНИ ЭАВОД ШАМ БЭ МИТБАХ ШЕЛЬ БЭЙТ АВОТ". Водила сердится: "БЭ МИХТБАХ ШЕЛЬ БЭЙТ АВОТ ЕШ ОХЕЛЬ КАШЕР". Двое датишных пассажиров с ненавистью глянули на парня и он услышал в свой адрес "БАХУР ХАЗИР" и еще что-то нелестное.

Наконец какая-то русская тетка вызвалась ему помочь, и когда он сказал про дом престарелых Бней Брит в верхней Хайфе, он, наконец-то понял, что надо было выходить на МЕРКАЗ ХОРЕВ (зимний центр), а не на МЕРКАЗ ХАЗИР (свинячий центр). Да еще и заикнулся, что собирается там на кухне работать!

Небось местные подумали: "Ух эти русские, мало того что беззастенчиво свинину жрут, так еще и свинячьи центры им подавай". А когда поняли, что он всего-то перепутал слова, так весь автобус со смеху угорал...
0

#32 Пользователь офлайн   bell 

  • злая училка
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 19 373
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол:Не скажу
  • Город:беер шева
  • Интересы:игнорирую большие буквы

Отправлено 31 Август 2004 - 15:10

ну не припомню казусов, хоть плачь!

вместо этого вот что есть:
мы вначале изучения иврита очень страдали оттого, что буквы кажутся очень похожими. и вот мама как то сидит, грустит, а рядом её брат, он за год до нас приехал.
она: "ну как же эти буквы различать? вот шин и син, у них вообще только точка, а как я запомню, с какой стороны?"
он: "как как, точка Шправа!"
0

#33 Гость_Лапуська_

  • Группа: Guests

Отправлено 31 Август 2004 - 15:12

Этот случай допустила моя знакомая, приехавшая из украинского города Днепропетровска. Как-то местные начали расспрашивать ее про ее семейное положение. Она сказала: "Ани баарец им баали вэ бат. Вэ гам еш ли има. ХИ ХАРА БЭ УКРАИНА". Уж не знаю, что там подумали про ее маму ("хара" значит "говно"), которая живет (гара) на Украине, но явно не подумали, что украинцы говорят не Г, а нечто подобное Х.
0

#34 Гость_Лапуська_

  • Группа: Guests

Отправлено 31 Август 2004 - 15:19

А это мой ляп. Покупала я как-то в буфете бутерброд с сыром. Заказывала: "Ани роца сэндвич им ГИНА". Продавщица не понимает, а я ей ГИНА ЛЕВАНА и показываю на сэндвич. Наконец-то она поняла и сказала: "Зэ никра ГВИНА, вэ ГИНА еш рак бахуц." (Это называется СЫР, а ПАЛИСАДНИК есть только на улице).
0

#35 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 31 Август 2004 - 20:46

Моя подруга в магазине спросила " Кама оле ашетен азе" , показывая на растительное масло и гордая своим ивритом ....не сразу поняла отчего позеленел смуглый хозяин маколета..

Для ненаших :
"Кама оле" - сколько стоит.... "шетен" - моча, а "шемен" - масло ,
маколет - бакалейная лавка, обычно частная.
0

#36 Пользователь офлайн   Jaine 

  • Юльк
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 2 870
  • Регистрация: 06 Июнь 04
  • Пол:Женский
  • Город:Шломи

Отправлено 31 Август 2004 - 21:08

Когда я только приехала и начала учиться в ульпане, со мной в группе оказалась одна очень подкованная\по её мнению\дама , она в Одессе окончила аж два ульпана.Читать их научили , но наверное, по приколу, с одесским акцентом.А дальше просто классика жанра: читаем простой , абсолютно безобидный текст о встрече старых друзей. И вдруг эта дама читает такую фразу: ани мазмин отха ле кус кафэ. Пауза. Учительница наша начала нервно хихикать , многие просто покатились под стулья. Дама, прочитавшая текст, так и не поняла, почему все смеялись, и уверяла что именно слово "кус" и есть стакан. А теперь это даже и смешным не кажется...
Добро и зло - это сиамские близнецы. И если их разделить, то погибнут оба.(с) Изображение
0

#37 Пользователь офлайн   rubinsl 

  • прапорщик запаса
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1 498
  • Регистрация: 14 Февраль 04
  • Город:Ашдод, Израиль (пока)
  • Интересы:Увлекаюсь

Отправлено 01 Сентябрь 2004 - 15:11

Беер-Шева. Украинец, едущий со мной в такси, говорит водиле: "Таацор, ани гар по", но слово "гар" произносит с украинским "Г", то есть с "hей". Водила на него долго так подозрительно смотрел, но остановил.
Для тех, кто не знает языка: гар - живу, а hар - гора.

Кибуц, в котором я жил в начале израильской эпопеи. Один из ульпанистов о чём-то спорит с начальницей и в запале заявляет: "Аваль еш ли зхуя!" (Но у меня есть право). Ну не знал человек, что у слова "зхуёт" единственное число иначе звучит. Начальница хлопает глазами, окружающие на полу. Перевести ей никто не осмелился.
Могло быть гораздо хуже. Или не быть совсем.
0

#38 Гость_Лапуська_

  • Группа: Guests

Отправлено 01 Сентябрь 2004 - 22:26

Этот ляп я допустила когда училась в михлале для подтверждения диплома и проходила практику в школе. Заходит в класс новая ученица и ищет глазами свободное место. Я ей предложила: "Ат цриха МАКОТ? Тишви по". (для незнающих: Тебя нужно ПОБИТЬ? Садись здесь). Бедная девчушка аж побледнела и начала на меня кричать, мол, чего это вдруг практикантка собралась ее бить? Даже хотела бежать к директору. К счастью, в классе была их классная руководительница и пояснила ей, что я имела в виду МАКОМ (место), а не МАКОТ (побои).


А ведь за МАКОТ можно и в тюрьму угодить, а не то, что потерять рабочее место.
0

#39 Пользователь офлайн   bell 

  • злая училка
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 19 373
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол:Не скажу
  • Город:беер шева
  • Интересы:игнорирую большие буквы

Отправлено 21 Ноябрь 2004 - 23:24

Caprice (Aug 30 2004, 21:17) писал:

Согласись, что операционная медсестра значительно отличается от медсестры из з-цы... :yes:

таки медсёстры из этого самого места- совершенно другие! :yes:
0

#40 Пользователь офлайн   bell 

  • злая училка
  • PipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 19 373
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол:Не скажу
  • Город:беер шева
  • Интересы:игнорирую большие буквы

Отправлено 21 Ноябрь 2004 - 23:27

сегодняшнее:
мой сын 4-х лет: " мама, в какой стране на иврите говорят?"
я: "в израиле".
сын, назидательно: "не правильно! в израиле по русски говорят!"
0

  • 5 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

2 человек читают эту тему
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей


лечение в Израиле

Внешний вид