Беседка - русскоязычный форум в Израиле: Уровень "бэт". - Беседка - русскоязычный форум в Израиле

Перейти к содержимому

  • 8 Страниц +
  • « Первая
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Уровень "бэт". Подскажите, пожалуйста

#81 Пользователь офлайн   Семья 

  • Флудёры
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 22 689
  • Регистрация: 07 Декабрь 05
  • Пол:Мужской
  • Город:Урал
  • Интересы:путешествия,семейная психология,

Отправлено 16 Март 2013 - 19:54

Просмотр сообщенияmarksu (16 Март 2013 - 19:34) писал:

Какая хорошая отмазка,чтобы не учить иврит!
я не тупая.у меня болезнь, дефицит внимания :coolio:/>/>/>
кстати в России этот диагноз ставят только детям,это не болезнь,а особенность психики.И это не лечится,но можно скорректировать занятиями с дефектологом.И обычно это проходит с возрастом.Если не проходит.то это уже психиатрия.Есть хороший диагноз для взрослых - психопатия.Под него можно подогнать какие угодно особенности психики.


+100 :-)
ЗПР :m0509:/>/>
любимый диагноз наших психопедиаторов во все времена
при чем один раз поставят и всю дитячью жизнь фиг ребенка отмоешь от диагноза
Слава великой РОССИИ !
0

#82 Пользователь офлайн   marksu 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 5 934
  • Регистрация: 09 Май 11
  • Пол:Женский
  • Город:Хайфа

Отправлено 16 Март 2013 - 19:55

Просмотр сообщенияGuru (16 Март 2013 - 19:40) писал:

Тоня! Ты че ? Про тебя никто и не говорил.

Это уже не важно.
Отмазка - есть .Если что. :dribble:
Мне часто в детстве говорили, что я очень добрая и милая девочка... В общем - сглазили, сволочи...
0

#83 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 16 Март 2013 - 20:38

Просмотр сообщенияPola (16 Март 2013 - 16:53) писал:

По-русски это "синдром дефицита внимания и гиперактивности", только у меня этого нет :))/> Это не первый мой иностранный язык))

Pola, это замечание не относилось лично к Вам.


Просмотр сообщенияАллла (16 Март 2013 - 16:56) писал:

Михаил, а что именно Вы очень внимательно слушаете по радио ? Сколько времени можете слушать непрерывно и чем занимаетесь в это время?

В принципе, радио может работать как фон.
Например, мы готовим ужин на кухне.
Пусть это будет 30 минут или 3 часа - не важно.
Делаем все что нужно в автоматическом режиме,
и одновременно слушаем радио, не важно что..
Почти наверняка мы услышим незнакомые слова.
остается только запомнить, или тут же записать.
А потом в более удобное время проверить значения
и обогатить ими свой активный словарный запас...
0

#84 Пользователь офлайн   Pola 

  • Активный участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 265
  • Регистрация: 30 Март 12
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 17 Март 2013 - 08:23

Просмотр сообщенияMi_cha_el (16 Март 2013 - 20:38) писал:

Pola, это замечание не относилось лично к Вам.



Да я и не собиралась обижаться))
0

#85 Пользователь офлайн   marksu 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 5 934
  • Регистрация: 09 Май 11
  • Пол:Женский
  • Город:Хайфа

Отправлено 17 Март 2013 - 12:49

Цитата

Pola, это замечание не относилось лично к Вам.

оно ко мне относилось.
Мне часто в детстве говорили, что я очень добрая и милая девочка... В общем - сглазили, сволочи...
0

#86 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 17 Март 2013 - 12:59

Свежий пример.
Слушаем сегодня радио во время приготовления завтрака.
Слышим незнакомое слово "шанделир". Запоминаем.
Теперь, когда оказываемся у компьютера, проверяем.
Оказывается, это "люстра" и пишется оно "שנדליר".
Или "женский" вариант - "שנדליריה". Звучит красиво!
И хотя после дополнительной проверки выясняется,
что слово это английское (chandelier), всё равно
полезно его знать и использовать в активной речи. :)

П.С.
Конечно, у нас есть слово נִברֶשֶת
"ниврЭшет", но лично мне оно не нравится.
0

#87 Пользователь офлайн   Guru 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 24 731
  • Регистрация: 07 Март 12
  • Пол:Женский

Отправлено 17 Март 2013 - 13:10

Просмотр сообщенияMi_cha_el (17 Март 2013 - 12:59) писал:

Свежий пример.
Слушаем сегодня радио во время приготовления завтрака.
Слышим незнакомое слово "шанделир". Запоминаем.
Теперь, когда оказываемся у компьютера, проверяем.
Оказывается, это "люстра" и пишется оно "שנדליר".
Или "женский" вариант - "שנדליריה". Звучит красиво!
И хотя после дополнительной проверки выясняется,
что слово это английское (chandelier), всё равно
полезно его знать и использовать в активной речи. :)/>

П.С.
Конечно, у нас есть слово נִברֶשֶת
"ниврЭшет", но лично мне оно не нравится.


Никогда не слышала, чтобы ивритоговорящие использовали это слово(שנדליר)
0

#88 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 17 Март 2013 - 13:59

Просмотр сообщенияGuru (17 Март 2013 - 13:10) писал:

Никогда не слышала, чтобы ивритоговорящие использовали это слово(שנדליר)

Понимаю! :)
Когда я попросил Ярона Лондона говорить со мной так,
как он говорил бы с интеллектуалом саброй, то сразу
увидел что 20% слов я не знаю. Какой мы делаем вывод?
Иврит богатый язык, но во-первых, не многие его знают.
Во-вторых, кто знает, говорит с нами на "облегченном",
дабы не создавать нам проблемы в понимании услышанного.
так называемая "медвежья услуга". Требуйте максимума! :)
0

#89 Пользователь офлайн   Guru 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 24 731
  • Регистрация: 07 Март 12
  • Пол:Женский

Отправлено 17 Март 2013 - 14:07

Просмотр сообщенияMi_cha_el (17 Март 2013 - 13:59) писал:

Понимаю! :)/>
Когда я попросил Ярона Лондона говорить со мной так,
как он говорил бы с интеллектуалом саброй, то сразу
увидел что 20% слов я не знаю. Какой мы делаем вывод?
Иврит богатый язык, но во-первых, не многие его знают.
Во-вторых, кто знает, говорит с нами на "облегченном",
дабы не создавать нам проблемы в понимании услышанного.
так называемая "медвежья услуга". Требуйте максимума! :)/>

Ну не только с нами, но и между собой.

Кстати, о запасе слов. Моя дочка только что сдавала психометрию .Она почти сабра( привезли ее в 1, 5 года, а сейчас она после 4 лет в армии). Так вот для всех, даже сабров в энном поколении ,самая трудная часть - это иврит.

П .С. Я не уверена, что слово שנדליר из высокого иврита .Это просто транслитерация английского слова/ Кстати, когда читала Ваш пост, у меня сразу мелькнула мысль, что это люстра.
0

#90 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 17 Март 2013 - 15:10

Просмотр сообщенияGuru (17 Март 2013 - 14:07) писал:

Ну не только с нами, но и между собой.

Безусловно.

Цитата

Кстати, о запасе слов. Моя дочка только что сдавала психометрию .Она почти сабра( привезли ее в 1, 5 года, а сейчас она после 4 лет в армии). Так вот для всех, даже сабров в энном поколении ,самая трудная часть - это иврит.

И это не удивительно.

Цитата

П .С. Я не уверена, что слово שנדליר из высокого иврита .Это просто транслитерация английского слова.

Согласен, я лишь привел свежий пример.
Хотел показать как это происходит.
И это могло быть любое другое слово.

Цитата

Кстати, когда читала Ваш пост, у меня сразу мелькнула мысль, что это люстра.

Я тоже по контексту понял, что это либо
люстра, либо абажур, либо канделябр. :)
0

#91 Пользователь офлайн   Guru 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 24 731
  • Регистрация: 07 Март 12
  • Пол:Женский

Отправлено 17 Март 2013 - 15:14

Просмотр сообщенияMi_cha_el (17 Март 2013 - 15:10) писал:




Я тоже по контексту понял, что это либо
люстра, либо абажур, либо канделябр. :)/>


А я угадаю эту мелодию с 3-х нот А я не по контексту :rudolph:
0

#92 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 17 Март 2013 - 15:55

Просмотр сообщенияGuru (17 Март 2013 - 15:14) писал:

А я угадаю эту мелодию с 3-х нот А я не по контексту :rudolph:/>

Женская интуиция?
Чего нет - того нет. :rolleyes:
0

#93 Пользователь офлайн   Guru 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 24 731
  • Регистрация: 07 Март 12
  • Пол:Женский

Отправлено 17 Март 2013 - 15:57

Просмотр сообщенияMi_cha_el (17 Март 2013 - 15:55) писал:

Женская интуиция?
Чего нет - того нет. :rolleyes:/>

Да нет. Женское знание английского. :coquet:
0

#94 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 17 Март 2013 - 16:26

Просмотр сообщенияMi_cha_el (17 Март 2013 - 12:59) писал:


что слово это английское (chandelier), всё равно
полезно его знать и использовать в активной речи. :)



Зачем? :o И где используем слово "люстра" ? Раз в несколько лет в магазине при покупке и тогда же в разговоре с подружками? И там и там будут переспрашивать, что это такое, пожимая плечами :dntknw:
Странное дело. Вы такой приверженец иврита, а призываете использовать английское слово, заменяя уже имеющееся ивритское ?
0

#95 Пользователь офлайн   Mi_cha_el 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 6 119
  • Регистрация: 04 Июль 11
  • Пол:Мужской
  • Город:Тель-Авив

Отправлено 17 Март 2013 - 17:50

Просмотр сообщенияАллла (17 Март 2013 - 16:26) писал:

Зачем? :o И где используем слово "люстра" ? Раз в несколько лет в магазине при покупке и тогда же в разговоре с подружками? И там и там будут переспрашивать, что это такое, пожимая плечами :dntknw:
Странное дело. Вы такой приверженец иврита, а призываете использовать английское слово, заменяя уже имеющееся ивритское ?


Аллла,
не призываю я, он сам слово само пришло! :rolleyes:
Повторяю: я хотел показать принцип, слово могло быть другим.
И вообще, кому-то удобно пользоваться минимум, но уверенно!
Знаю людей, которые всегда говорят "менора", и они счастливы!
Кому-то напротив, всё время хочется обогащать свою речь, и
не останавливаться на достигнутом. Мы все разные и это хорошо!

Эти смешные картинки отчасти показывают различия в восприятии. :D

Изображение

Изображение
0

#96 Пользователь офлайн   Flightengineer 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1 032
  • Регистрация: 20 Февраль 13
  • Пол:Мужской
  • Город:Modiin-Macabim-Reut, Israel

Отправлено 17 Март 2013 - 21:45

Интересная дискуссия. Я сегодня на работе опросил 5-6 ивритоязычных коллег. Никто не слышал слова шандлерия. И даже слово ниврешет не все вспомнили. А я так вообще ни разу не слышал ни того не другого. Думаю их ни в одном магазине не поймут или в лучшем случае переспросят. Академия языка сочиняет много слов. Но не все приживаются в живом языке. На иврите можно сказать "люстра", "гуф тэура".
0

#97 Пользователь офлайн   Guru 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 24 731
  • Регистрация: 07 Март 12
  • Пол:Женский

Отправлено 17 Март 2013 - 21:57

Просмотр сообщенияFlightengineer (17 Март 2013 - 21:45) писал:

Интересная дискуссия. Я сегодня на работе опросил 5-6 ивритоязычных коллег. Никто не слышал слова шандлерия. И даже слово ниврешет не все вспомнили. А я так вообще ни разу не слышал ни того не другого. Думаю их ни в одном магазине не поймут или в лучшем случае переспросят. Академия языка сочиняет много слов. Но не все приживаются в живом языке. На иврите можно сказать "люстра", "гуф тэура".

Игзамта! Ниврешет все знают( ивритоговорящие). Никогда не слышала, чтобы на иврите говорили "люстра". А Вот выражение "Ад лампа"( до лампочки) есть.
0

#98 Пользователь офлайн   Аллла 

  • ВОРОНА
  • PipPipPipPip
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 73 243
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол:Женский
  • Город:Ашкелон

Отправлено 18 Март 2013 - 02:15

Просмотр сообщенияFlightengineer (17 Март 2013 - 21:45) писал:

Интересная дискуссия. Я сегодня на работе опросил 5-6 ивритоязычных коллег. Никто не слышал слова шандлерия. И даже слово ниврешет не все вспомнили. А я так вообще ни разу не слышал ни того не другого. Думаю их ни в одном магазине не поймут или в лучшем случае переспросят. Академия языка сочиняет много слов. Но не все приживаются в живом языке. На иврите можно сказать "люстра", "гуф тэура".


Так спрашивал, значит :crazy:
Я нашла в инете картинку люстры и показала своим сотрудницам - кроме, как "ниврешет", иначе не называли. Слово "люстра" не сказал никто, хотя на мой вопрос, слышали ли такое слово - ответили утвердительно. Гуф теура - это "осветительный прибор", кто это так назовет люстру ?
А уж в магазине - только "ниврешет", без вариантов .
0

#99 Пользователь офлайн   Flightengineer 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1 032
  • Регистрация: 20 Февраль 13
  • Пол:Мужской
  • Город:Modiin-Macabim-Reut, Israel

Отправлено 18 Март 2013 - 08:12

Насчет люстры спорить не буду. А вот дам другой пример. Попробуйте пойти в гараж и пожаловаться на шумящий подшипник. Абсолютно не высокий иврит. Дело в том, что в иврите имеют хождение чисто ивритстое название подшипника, англицкое и немецкое. Так с каким мы пойдем в мусах?
0

#100 Пользователь офлайн   Guru 

  • Мастер Беседки
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 24 731
  • Регистрация: 07 Март 12
  • Пол:Женский

Отправлено 18 Март 2013 - 08:23

Просмотр сообщенияFlightengineer (18 Март 2013 - 08:12) писал:

Насчет люстры спорить не буду. А вот дам другой пример. Попробуйте пойти в гараж и пожаловаться на шумящий подшипник. Абсолютно не высокий иврит. Дело в том, что в иврите имеют хождение чисто ивритстое название подшипника, англицкое и немецкое. Так с каким мы пойдем в мусах?

Мв говорим о разных вещах .Есть слова чисто ивритские и употребляемые в речи( в каждодневной) , и есть слова ,являющееся транслитерацией с других языков и тоже употребляемые йом йом.

Например, из 2 слов "люстра" и "ниврешет" израильтяне употребят слово" ниврешет", а про подшипник скажут "лагер", а не "מסב"
0

  • 8 Страниц +
  • « Первая
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


Внешний вид