A как на иврите будет... просто слова
#61
Отправлено 08 Декабрь 2004 - 00:33
#62
Отправлено 08 Декабрь 2004 - 09:23
Yulka (Dec 7 2004, 22:35) писал:
И как же его перевести? Никак? Так и оставить "Ширутром"?
Делением .Всё понятно ,если разделить
Ширутром=шир утром.Так просто. ;)
#63
Отправлено 08 Декабрь 2004 - 13:42
Жека (Dec 7 2004, 23:29) писал:
А я думала ширут-служба + тром-пожертвуй , а в месте склеивания два Т сократили до одного Т .
У нее большое горе
Злые люди , бедной киске
Не дают украсть сосиски
#64
Отправлено 08 Декабрь 2004 - 14:10
А можно еще и так сказать: ширут-ром.
Т.е. ширут такой - ромом поить будут...Вот.
#67
Отправлено 09 Декабрь 2004 - 19:42
Fima (Dec 8 2004, 14:51) писал:
Белл, что скажешь?
(сторого) распоясались тут без меня! у нас интернет кончился, оказывается, надо было новый договор подписать.
флуд по теме. пусть будет.
"ширутром" не переводится, это название, хоть и образованное из нескольких слов, как джеки сказала.
#69
Отправлено 12 Декабрь 2004 - 12:43
Fima (Dec 10 2004, 12:01) писал:
эх, фима, фима! забывешь ты про мою профессию!
если какое наивное дитё на уроке по делу и смешно пошутит, разве ж яго накажуть? не я! а если вдруг сильный дождь пойдёт, мне проще будет всем разрешить подойти к окну и посмотреть, а то у них шеи до жирафьих вытянутся, а мне потом перед родителями отвечать.
но- всё хорошо в меру! пошутили, теперь умные вопросы задавайте!
#73
Отправлено 12 Январь 2005 - 00:19
oleg (Jan 11 2005, 20:57) писал:
а по-русски будет "поговорка"...
#74
Отправлено 12 Январь 2005 - 14:43
oleg (Jan 11 2005, 21:57) писал:
ещё бывает:
ניב
ביטוי
אימרה
между ними есть небольшая разница. у меня на работе есть книжка про это, но я сейчас не работаю. тебе это очень нужно?
#76
Отправлено 12 Январь 2005 - 21:19
Сашенька (Jan 11 2005, 23:20) писал:
не умничай
#77 Гость_костян_
Отправлено 09 Февраль 2005 - 23:35
#78
Отправлено 09 Февраль 2005 - 23:50
костян (Feb 9 2005, 21:36) писал:
это мне напомнило знание матерных русских выражений нашими израильскими согражданами восточного проишождения.если спросишь его -откуда ты эти слова знаешь,почти всегда один ответ-айта ли хавера-русия блондинит.
другими словами они почему-то не интересовались.о чем это говорит?
#80
Отправлено 13 Февраль 2005 - 00:15
костян (Feb 9 2005, 22:36) писал:
алеф: желающие помочь пусть пишут в личку, ибо я все плохие выражения сотру.
бет: костян, выучи сначала что нибудь другое.
модератор.