Ищу словарь банковских терминов в нете
#1
Отправлено 22 Декабрь 2005 - 14:07
Или просто словарь, более сложного уровня, чем обычно.
просто нарисованы на стене
#2
Отправлено 22 Декабрь 2005 - 16:19
А в магазинах книжных встречал.
#3
Отправлено 22 Декабрь 2005 - 23:56
#4
Отправлено 23 Декабрь 2005 - 00:46
просто нарисованы на стене
#6
Отправлено 23 Декабрь 2005 - 14:45
#7
Отправлено 23 Декабрь 2005 - 16:37
rubinsl (Dec 23 2005, 12:46) писал:
תודה על הפרשןות.
#8
Отправлено 23 Декабрь 2005 - 17:11
Тень Отца Гамлета (Dec 23 2005, 15:38) писал:
Я сайты посмотрела.
А как это - "иврит через мозг"?
А мы его кудой ?
#9
Отправлено 23 Декабрь 2005 - 17:34
Аллла (Dec 23 2005, 15:12) писал:
А мы его кудой ?
По-моему, это методика восприятия языка через ассоциации.
Иврит шука, это через...психологическую травму
#10
Отправлено 23 Декабрь 2005 - 19:40
Аллла (Dec 23 2005, 17:12) писал:
А как это - "иврит через мозг"?
А мы его кудой ?
Видел кадров, которые его седалищем брали. Тоже метод.
Цитата
#11
Отправлено 24 Декабрь 2005 - 14:45
rubinsl (Dec 23 2005, 17:41) писал:
Ой, спинной мозг - это такая сила! Глеб Чугункин отдыхает.
А точка так стоит из вредности. Не люблю я ставить точки.
#12
Отправлено 24 Декабрь 2005 - 16:46
#13
Отправлено 24 Декабрь 2005 - 16:52
#14
Отправлено 24 Декабрь 2005 - 22:23
Последний сайт.. Вроде там русского нет, есть английский.
просто нарисованы на стене
#15
Отправлено 24 Декабрь 2005 - 22:35
Однако в сомнении я,недостаток всяческих электронных переводчиков в том,что различные времена,наречия и прочее отличное от инфинитива и глагола третьего рода они не кушают,не чувствуют корня. Однако попробуй :type:
#16
Отправлено 24 Декабрь 2005 - 22:46
просто нарисованы на стене
#17
Отправлено 09 Февраль 2011 - 19:34
Mr.X (24.12.2005, 23:35) писал:
Однако в сомнении я,недостаток всяческих электронных переводчиков в том,что различные времена,наречия и прочее отличное от инфинитива и глагола третьего рода они не кушают,не чувствуют корня. Однако попробуй :type:
Это значит, что словарь требует для ввода в качестве запроса слово в словарной форме. Такую форму слова называют "лемма", а приложение, которое находит из любой формы слова все его леммы (лемм может быть более одной) - называют лемматизатор. Уже прошло 6 лет, а данная тема всё ещё актуальна. Очень мало словарей, которые имеют встроенную функцию лемматизации. Мне известно только два таких словаря Он-Лайн:
- "Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского" (только для Иврит-Русского типа перевода)
- Словарь проекта babylon. Чтобы воспользоваться, потребуется установить дополнение Firefox – расширение Babylon Word Search 1.2.1. Или можно выполнить запрос в виде http://info.babylon.com/onlinebox.cgi?rt=o...%9E%D7%A0%D7%AA
svn co https://seman.svn.sourceforge.net/svnroot/seman/trunk/ seman
Для иврита мои поиски привели лишь к одному приложению, которое можно использовать в качестве лемматизатора - это hspell. Пользователи ОС GNU/Linux в качестве примера могут ввести в терминале команду:
echo הספר | iconv -f utf8 -t cp1255 | hspell -l | iconv -f cp1255 -t utf8
чтобы увидеть, как можно использовать это приложение в данной роли. В режиме Он-Лайн это приложение можно найти здесь. Конечно, в качестве лемматизатора для иврита можно использовать и вышеупомянутый словарь "Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского". Но не словарь д-ра Баруха Подольского, так и не приложение hspell не выдают форму инфинитива для глаголов. Для иврита эта форма не считается леммой, поэтому в задачу лемматизатора это не входит. Но есть словарь, в котором вопреки правилам именно инфинитив выступает в роли леммы для глаголов иврита - такой словарь можно найти здесь. Мне бы хотелось найти для иврита что-то подобное тому, что можно получить, когда в вышеупомянутом ресурсе "Автоматическая Обработка Текста" выполнять запрос с включенной опцией With paradigms, в этом случае выдаются не только леммы, но и другие формы слова, в частности и инфинитив для глагола. Может быть кто-то знает такое программное средство, которое делает подобный морфологический анализ для иврита. Пожалуйста, поделитесь информацией. Мои поиски захлебнулись.