Мой Чехов литература будущего
#1
Отправлено 12 Сентябрь 2013 - 21:01
Ведь какую ни возьми - все "тлен и безысходность", как говорит моя дочь.
А сегодня муж мне подкинул идею. Вспомнил, как режиссер той "Чайки", где он играл Тригорина (Миша в "Чайке" играл дважды, один раз - Тригорина, потом - Дорна), говорил: "Это комедия всей нашей жизни. Ждешь одного, а получаешь совсем другое".
Задумалась. Мне кажется, в этом что-то есть.
Муж вообще считает, что Чехов - литература будущего.
У кого еще есть идеи?
- Добрая фея.
- А почему с топором?
- Вот видите, как мало вы знаете о добрых феях!
#2
Отправлено 12 Сентябрь 2013 - 23:04
Но пошла думать
#3
Отправлено 12 Сентябрь 2013 - 23:11
Аллла (12 Сентябрь 2013 - 23:04) писал:
Но пошла думать
Муж проснется - спрошу, что он в виду имел.
Возможно, он считает, что потомкам будет смешно.
Кстати, во второй "Чайке", где он играл, Аркадину играла не самая великая актриса. Критики ее не любят. Но там она была великолепна и уместна. И в тот момент я впервые в жизни подумала, что ведь в принципе, она ничего не должна своему взрослому сыну. И просто хочет жить так, как хочет. Сына вырастила, брат не бедствует... Никому ничего не должна, но все считают, что она перед ними виновата. Именно тогда музыкой навеяло. Хотя, возможно, дело в том, что эту "Чайку" я смотрела, когда мне было за 30.
А в подростковом возрасте и чуть старше я жалела Треплева.
- Добрая фея.
- А почему с топором?
- Вот видите, как мало вы знаете о добрых феях!
#4
Отправлено 12 Сентябрь 2013 - 23:16
varya_gal (12 Сентябрь 2013 - 23:11) писал:
Это ты в Израиле пожила , а не просто твой возраст причина
Тут понятие кто кому и чего должен не сходится с российским.
Мне ее было жаль, но я считала, что она сама виновата
#5
Отправлено 12 Сентябрь 2013 - 23:24
Аллла (12 Сентябрь 2013 - 23:16) писал:
Тут понятие кто кому и чего должен не сходится с российским.
Мне ее было жаль, но я считала, что она сама виновата />
Это было еще в Самаре)))
- Добрая фея.
- А почему с топором?
- Вот видите, как мало вы знаете о добрых феях!
#6
Отправлено 13 Сентябрь 2013 - 05:16
varya_gal (12 Сентябрь 2013 - 21:01) писал:
Ведь какую ни возьми - все "тлен и безысходность", как говорит моя дочь.
А сегодня муж мне подкинул идею. Вспомнил, как режиссер той "Чайки", где он играл Тригорина (Миша в "Чайке" играл дважды, один раз - Тригорина, потом - Дорна), говорил: "Это комедия всей нашей жизни. Ждешь одного, а получаешь совсем другое".
Задумалась. Мне кажется, в этом что-то есть.
Муж вообще считает, что Чехов - литература будущего.
У кого еще есть идеи?
...идей нет, так... Размышления...Чехов,Булгаков,Конан Доил... Врачи... Люди имевшие дело с жизнью и смертью...звучит патетически, но...что бы стать бессмертным, нужно это видеть...изо дня в день... Видеть без шелухи, налета...цивилизации, воспитания, норм...жизненный цикл, это череда разочарований, трагикомедия...мы возимся во вторичном...трудно объяснить.
Вот сейчас на озере, с палаткой...тишина...и звезды россыпью, удивительно много...< Тиха украинская ночь>)... А в чёрной воде отражаются только самые большие... Вырисовываются созвездия... Так наверное и в литературе, есть вечные темы, но способ подачи.... Почему комедия?... ну наверное потому что грустное повторенное многократно, становится смешным, а почему будущего.... Не знаю....
#7
Отправлено 13 Сентябрь 2013 - 07:55
varya_gal (12 Сентябрь 2013 - 21:01) писал:
Но почему не назвать это трагедией? Ждать и стремиться к одному, а получить в результате другое - это грустно! Нет?
Поэтому я настаиваю на другом, уже сформулированном мной:
Цитата
И тогда, учитывая то, что мы, люди, находящиеся на ладони Творца, напоминаем муравья, ползущего по ладони нашей.
Ему кажется, что, залезши на тыльную сторону ладони, он от нас скрылся, схитрил, спасся...
Нет, маленький хитрец, ты у нас на виду, мы все знаем про твою судьбу, и её решаем...
Мы стряхиваем муравья с ладони, и ему кажется, что это он спасся сам...
Комедия. Глупый муравей. Одно движение пальцами, и ты прах, и нет тебя, ты - набор молекул.
Есть замечательные и грустно-смешные (как всё творчество) выражения Бабеля,
кажется, это в "Конармии":
"Весь мир представлялся ему огромным зеленым лугом, по которому ходят женщины и кони"...
и в "Одесских рассказах":
"Когда мы молодые, так мы думаем на женщину, что это товар... А потом оказывается, что это всего лишь солома, которая горит ни от чего"...
«Я такой умный, что иногда не понимаю ни слова из того, что я говорю». (Оскар Уайльд)
#8
Отправлено 13 Сентябрь 2013 - 12:08
МашаиМедведьрядом (13 Сентябрь 2013 - 05:16) писал:
Вот сейчас на озере, с палаткой...тишина...и звезды россыпью, удивительно много...< Тиха украинская ночь>)... А в чёрной воде отражаются только самые большие... Вырисовываются созвездия... Так наверное и в литературе, есть вечные темы, но способ подачи.... Почему комедия?... ну наверное потому что грустное повторенное многократно, становится смешным, а почему будущего.... Не знаю....
Гы, у Маши с Женей стиль стал общим - со множеством многоточий. Маша, волосы могут стать рыжими со временем.
Если бы не ник, я бы решила, что это Женя писал, правда.
Про грустное, повторенное многократно, согласна. Возможно, и так.
Кстати, всегда интересна разница между пьесой на бумаге и на сцене.
Я видела разных Аркадиных: патетических, веселых, смешных, возвышенных. И разных Треплевых: непонятых гениев и откровенных шлимазлов.
Кстати, на мой взгляд, Маша в той пьесе наиболее трагический персонаж. И самое смешное, что не исключено, что со временем она поймет, как была счастлива с Медведенко, и какое счастье, что Треплев на ней не женился.
Кот (13 Сентябрь 2013 - 07:55) писал:
Но почему не назвать это трагедией? Ждать и стремиться к одному, а получить в результате другое - это грустно! Нет?
Поэтому я настаиваю на другом, уже сформулированном мной:[/size]
И тогда, учитывая то, что мы, люди, находящиеся на ладони Творца, напоминаем муравья, ползущего по ладони нашей.
Ему кажется, что, залезши на тыльную сторону ладони, он от нас скрылся, схитрил, спасся...
Нет, маленький хитрец, ты у нас на виду, мы все знаем про твою судьбу, и её решаем...
Мы стряхиваем муравья с ладони, и ему кажется, что это он спасся сам...
Комедия. Глупый муравей. Одно движение пальцами, и ты прах, и нет тебя, ты - набор молекул.
Есть замечательные и грустно-смешные (как всё творчество) выражения Бабеля,
кажется, это в "Конармии":
"Весь мир представлялся ему огромным зеленым лугом, по которому ходят женщины и кони"...
и в "Одесских рассказах":
"Когда мы молодые, так мы думаем на женщину, что это товар... А потом оказывается, что это всего лишь солома, которая горит ни от чего"...
А знаешь, да. Я думаю, что для того, кто над нами, вся наша жизнь со взлетами-падениями это одна сплошная комедия. Потому что вот мы уйдем - и со временем даже воспоминания, хочешь - не хочешь, сотрутся. Потому что для внуков мы еще живые люди (будем, у меня внуков нет, но надеюсь, когда-нибудь будут), для правнуков - уже история, для праправнуков - древняя история и так далее.
Кстати, Чехов настаивал, чтобы его пьесы играли именно как комедии. То есть сам он видел их смешными.
А о литературе будущего я еще думаю, что первая постановка "Чайки" окончилась провалом. Современники именно пьесы Чехова принимали прохладно. В Советском Союзе это подавалось в контексте темного прошлого. Сейчас они видятся иначе.
Надо "Три сестры", что ли, перечитать. В 16 лет я рыдала над этой комедией, она меня поражала какой-то безысходностью.
С возрастом иногда меняется текст книг.
Когда моя мама работала в библиотеке, у них была читательница с маниакально-депрессивным. И вот как-то раз пришла она, а ее обслуживала библиотекарь, которая не знала о заболевании. И вот приходит эта Рая и просит принести "Виконта де Бражелона", а потом говорит библиотекарю: "Я читала эту книгу лет 10 назад, а теперь там другой текст". Библиотекарь спросила: "Как может быть в книге другой текст???" - "А вы разве не знаете, что у нас перестройка?".
Я ее начинаю понимать. До известной степени так и есть: вроде, текст тот же, а вижу я совсем другое.
- Добрая фея.
- А почему с топором?
- Вот видите, как мало вы знаете о добрых феях!
#9
Отправлено 13 Сентябрь 2013 - 12:14
varya_gal (12 Сентябрь 2013 - 21:01) писал:
Смотри.
То, что твой муж считает комедией, комедией и является...
Но можно смотреть на это другим взглядом. С моей точки зрения... И увидеть трагедию.
Потому, что "грусть всегда соседствует с любовью".
И тут, возможно, как на приеме у Раввина, помнишь: "И ты прав. И ты права"...
В этом смысле меня всегда, когда я читаю Бабеля, поражает одновременное присутствие
в одной и той же ситуации, сцене, фразе, слове и юмора, и горьких слез.
Вот, например (сейчас найду):
Цитата
Нужны ли тут слова? Был человек, и нет человека. Жил себе невинный холостяк, как птица на ветке - и вот он погиб через глупость. Пришел еврей, похожий на матроса, и выстрелил не в какую-нибудь бутылку с сюрпризом, а в живого человека. Нужны ли тут слова?
Читая "пословно" - юмор.
Рассматривая сцену - трагедия...
«Я такой умный, что иногда не понимаю ни слова из того, что я говорю». (Оскар Уайльд)
#10
Отправлено 13 Сентябрь 2013 - 12:23
Кот (13 Сентябрь 2013 - 12:14) писал:
Смотри.
То, что твой муж считает комедией, комедией и является...
Но можно смотреть на это другим взглядом. С моей точки зрения... И увидеть трагедию.
Потому, что "грусть всегда соседствует с любовью".
И тут, возможно, как на приеме у Раввина, помнишь: "И ты прав. И ты права"...
В этом смысле меня всегда, когда я читаю Бабеля, поражает одновременное присутствие
в одной и той же ситуации, сцене, фразе, слове и юмора, и горьких слез.
Вот, например (сейчас найду):
[/size]
Читая "пословно" - юмор.
Рассматривая сцену - трагедия...
Ну да, смешное и грустное всегда рядом.
Не о Чехове. Как-то сидела в банке, рядом была русскоязычная очень пожилая женщина. Заговорила. И рассказывает: "У меня был случай. С одной стороны грустный, с другой - веселый. Брат умер. Это грустно. Но он умер быстро, во сне, не мучаясь - это же весело". Женщина была не в маразме, совершенно нормальная. Видимо, и правда она именно так оценила ситуацию. Дальше рассказала, что после смерти брата сама выбросила из квартиры весь хлам. "Вот брат умер - все ушло на помойку. Лучше я сама - чего наследникам мучиться".
И у Чехова - да. С одной стороны - Треплев несчастен. Пишет, пытается что-то сделать. Ему сочувствуешь. Особенно в 16 лет. С другой - он ведь настойчиво требует от других признать его гениальность. И это уже смешно.
Кстати, его первая попытка самоубийства - явно просто желание привлечь к себе внимание, не более того. Т.к. промахнуться, стреляя себе в голову, трудно. Это смешно.
- Добрая фея.
- А почему с топором?
- Вот видите, как мало вы знаете о добрых феях!
#11
Отправлено 13 Сентябрь 2013 - 12:28
varya_gal (13 Сентябрь 2013 - 12:08) писал:
И я маниакально-депрессивный.
Когда-то в молодости, когда я работал в ЦСУ, нам моя начальница говорила: "Есть время - читайте инструкции! Каждый раз вы будете находить в них все новые и новые сведения".
Так то - инструкции! А тут - литература...
Несмотря на тот взгляд, что человек не меняется в течение жизни, на самом деле, конечно, меняется.
Взгляд становится более точным. Сознательным... Замечает главное, опускает мелочи.
Как-то мне позвонила моя сестра, и сказала:
"Вовка! Я перечитала "Робинзона Крузо"! Это совсем другая книга, чем та, которую мы читали в детстве"...
И, действительно. Это не приключения. Это философия.
Как "Двенадцать стульев" не детектив, а сатира...
Наверно, так и "Чайка" - комедия...
«Я такой умный, что иногда не понимаю ни слова из того, что я говорю». (Оскар Уайльд)
#12
Отправлено 13 Сентябрь 2013 - 12:33
Кот (13 Сентябрь 2013 - 12:28) писал:
И я маниакально-депрессивный.
Когда-то в молодости, когда я работал в ЦСУ, нам моя начальница говорила: "Есть время - читайте инструкции! Каждый раз вы будете находить в них все новые и новые сведения".
Так то - инструкции! А тут - литература...
Несмотря на тот взгляд, что человек не меняется в течение жизни, на самом деле, конечно, меняется.
Взгляд становится более точным. Сознательным... Замечает главное, опускает мелочи.
Как-то мне позвонила моя сестра, и сказала:
"Вовка! Я перечитала "Робинзона Крузо"! Это совсем другая книга, чем та, которую мы читали в детстве"...
И, действительно. Это не приключения. Это философия.
Как "Двенадцать стульев" не детектив, а сатира...
Наверно, так и "Чайка" - комедия...
Ой, навеяло. Про "Робинзона Крузо", помнишь, в "Лунном камне" был дворецкий, который всю жизнь читал одну и ту же книгу - "Робинзона Крузо". И находил там ответы на все свои вопросы. Всегда.
А второе навеянное - Носов. В детстве я читала "Мишкину кашу" с замиранием сердца. Как дети попали! А когда Соне было года 3-4 стала читать ей вслух. И с трудом могла читать от смеха.
А еще со мной работала девочка, еще в Самаре. И услышала, как мы с другой коллегой обсуждаем "Духлесс" Минаева. И я сказала, что книга неплохо написана, но она не из тех, которые хочется перечитать. И та девочка сказала: "А зачем книгу перечитывать? Ты же уже знаешь, о чем там".
- Добрая фея.
- А почему с топором?
- Вот видите, как мало вы знаете о добрых феях!
#13
Отправлено 13 Сентябрь 2013 - 12:45
varya_gal (13 Сентябрь 2013 - 12:23) писал:
Наверно, чью-то смерть я могу счесть смешной.
Но уход родного... Мне не видится даже, как смерть! Родной не умирает, а уходит... Как бы, на время...
Бабушка, папа, мама, теща, тесть, шурин, шеф, несколько друзей... Нет. Чистая трагедия.
Моя мама умерла в Бейт Авоте.
Утром я пришел, а она в столовой.
Я стал под столовой ждать, когда завтрак закончится.
Завтрак закончился, а она не выходит...
Меня позвали.
Захожу. Она сидит. Перед ней чашка с чаем...
Всё.
Нет, есть абсолютные трагедии.
Хотя, с точки зрения Творца... может быть...
Но оттуда, как посмотришь?
«Я такой умный, что иногда не понимаю ни слова из того, что я говорю». (Оскар Уайльд)
#14
Отправлено 13 Сентябрь 2013 - 13:05
varya_gal (13 Сентябрь 2013 - 12:33) писал:
Мой дядя и моя тетя (мамина сестра), вообще, книг не читали. Вообще.
Но у них была одна книга - "Человек, который смеётся".
Книга всегда была открыта на одной и той же 16-й странице...
Дядя начинал её читать, и тут же засыпал...
Но, когда вышло 6-томное издание Шолом-Алейхема, он в
сметроубийственной войне около "Книги" подписался, и получил...
Так, у него в библиотеке стало 7 книг...
Варечка!
Пойду я почитаю... "Чайку", между прочим...
«Я такой умный, что иногда не понимаю ни слова из того, что я говорю». (Оскар Уайльд)
#15
Отправлено 14 Сентябрь 2013 - 20:16
Кот (13 Сентябрь 2013 - 12:45) писал:
Наверно, чью-то смерть я могу счесть смешной.
Но уход родного... Мне не видится даже, как смерть! Родной не умирает, а уходит... Как бы, на время...
Бабушка, папа, мама, теща, тесть, шурин, шеф, несколько друзей... Нет. Чистая трагедия.
Моя мама умерла в Бейт Авоте.
Утром я пришел, а она в столовой.
Я стал под столовой ждать, когда завтрак закончится.
Завтрак закончился, а она не выходит...
Меня позвали.
Захожу. Она сидит. Перед ней чашка с чаем...
Всё.
Нет, есть абсолютные трагедии.
Хотя, с точки зрения Творца... может быть...
Но оттуда, как посмотришь?
Ты знаешь, смерть близкого человека не смешна. Я помню, что со мной было, когда мама и папа ушли друг за другом.
Это отчасти была и моя смерть. Я уже была другой с того момента.
Но когда стрелял в голову и промахнулся - это не смерть. Это манипуляция. Чтоб пожалели.
Кстати, в одной из "Чаек", которые я видела, вот эту песню пели:
https://www.youtube....h?v=gPZzrYoZDUY
В той постановке она отражала суть происходящего.
В любой другой была бы неоправданной. А там было на грани китча, как и все у Вертинского.
Кстати, вот интересно: как все постановки не похожи друг на друга.
- Добрая фея.
- А почему с топором?
- Вот видите, как мало вы знаете о добрых феях!
#16
Отправлено 15 Сентябрь 2013 - 00:12
varya_gal (14 Сентябрь 2013 - 20:16) писал:
Да, Варечка! Цом каль?Я надеюсь, ты и твоя семья и все близкие получили хорошую подпись!
Постановки не похожи...
Я, кажется, писал, что много лет назад видел "Чайку" во МХАТе. С Калягиным, Смоктуновским...
Это было потрясение огромное.
Я долго находился под впечатлением мук творчества, которым посвящена пьеса.
Тогда это было очень распространенным - спорить о смысле жизни и искусства...
Форма, содержание...
Мне тоже тогда казалось, что старые формы уже не годятся, и я мечтал о том, чтобы увидеть новые...
Я слышал о мюзиклах, далеких и американских... и мне казалось, что это, может быть, то...
Теперь, благодаря тебе, - спасибо тебе огромное, - я и прочитал, и посмотрел спектакль в постановке Ливанова.
Со Стриженовым и Мирошниченко...
Потрясения не произошло...
Мне было сучно.
Страсти, которые были сыграны, не показались мне такими уж великими...
Никакого пафоса в спорах, никакого величия чувств, я не увидел...
Я схватил с полки своего любимого Чехова, и прочитал пьесу...
Полегчало. Просто от русского языка... Я обожаю великий и могучий!
Но мне очень не хватало возможности поговорить с... тобой...
Я хотел и хочу, что бы ты рассказала мне (так же чудесно, как рассказала о переводах), что такое новые формы?
Я, мало того, что не знаю, что это такое, так я еще и не испытываю потребности...
Для меня содержание - это всё, а форма - ничто...
Я не люблю вычурных декораций, меня раздражает "дым", стелящийся по сцене,
фейерверки, бродящие по залу актеры... Меня не зажигают завлекалочки с раздеваниями...
Я всё это всегда с раздражением воспринимаю, как "режиссерские находки"...
Я не люблю фантастику за то, что она переносит зачем-то мои земные страсти на какие-то дурацкие планеты...
В будущее, в прошлое...
Мне нужен текст, смысл, мелодия, а не подтанцовка... или, снующие по сцене, лучи прожекторов!
Сколько бы ни бегал Дима Билан по сцене, ему никогда не догнать, стоящего смирно Кобзона...
Потому, что Кобзон "кисть дает", то есть, чувства, тексты, смыслы...
Я далеко отстал?
Мне пора собираться в дорогу?
«Я такой умный, что иногда не понимаю ни слова из того, что я говорю». (Оскар Уайльд)
#17
Отправлено 18 Сентябрь 2013 - 08:08
А как же мы? С Чеховым?
Однако, о главном...
...Не потому ли мне так скучно стало читать о любовных страстях, что только вот-вот произошла окончательная, уже не сексуальная,
аэротическая революция, и понятие романтической любви (Петрарки, Ромео,Татьяны), сменило "пратнерство во имя оргазма"?
Чувства в реальной (интеретовская-то, казалось бы, виртуальная... ан нет...) жизни стали совершенно ненужным атрибутом отношений.
Всё стало вокруг (голубым и...) простым и ясным: созвонился, встретился...
"Уймитесь, волнения страсти,
Засни, безнадежное сердце"...
Унялись, унялись!. Заснуло
Тихие бытовые, рутинные отношения...
«Я такой умный, что иногда не понимаю ни слова из того, что я говорю». (Оскар Уайльд)
#18
Отправлено 18 Сентябрь 2013 - 14:35
varya_gal (13 Сентябрь 2013 - 12:33) писал:
я ничего не помню про денискины рассказы.
а пару лет назад мы с дочкой вдвоём над ними смеялись.
и над умной собачкой соней тоже.
а чехов мне и тогда, и сейчас - такой трагичный, хоть плачь.
#19
Отправлено 18 Сентябрь 2013 - 19:36
Кот (18 Сентябрь 2013 - 08:08) писал:
А как же мы? С Чеховым?
Однако, о главном...
...Не потому ли мне так скучно стало читать о любовных страстях, что только вот-вот произошла окончательная, уже не сексуальная,
аэротическая революция, и понятие романтической любви (Петрарки, Ромео,Татьяны), сменило "пратнерство во имя оргазма"?
Чувства в реальной (интеретовская-то, казалось бы, виртуальная... ан нет...) жизни стали совершенно ненужным атрибутом отношений.
Всё стало вокруг (голубым и...) простым и ясным: созвонился, встретился...
"Уймитесь, волнения страсти,
Засни, безнадежное сердце"...
Унялись, унялись!. Заснуло
Тихие бытовые, рутинные отношения...
Да, мне беседку с работой трудно совмещать. А тут еще предпраздничные дни получились напряженные. Вот отосплюсь сегодня - и завтра напишу. А может, и сегодня чуть позже. Но обязательно напишу.
- Добрая фея.
- А почему с топором?
- Вот видите, как мало вы знаете о добрых феях!
#20
Отправлено 18 Сентябрь 2013 - 20:01
bell (18 Сентябрь 2013 - 14:35) писал:
а пару лет назад мы с дочкой вдвоём над ними смеялись.
и над умной собачкой соней тоже.
а чехов мне и тогда, и сейчас - такой трагичный, хоть плачь.
Почитай его "Классную даму".
Только дочке не показывай, если ещё несовершеннолетняя.
А потом ставит его на колени и жестоко убивает!