Репутация: 0
Обычный
- Группа:
- Участник
- Сообщений:
- 10 (0 в день)
- Регистрация:
- 03 Декабрь 15
- Просмотров:
- 3 458
- Активность:
- 15 июл 2017 19:08
- Сейчас:
- Offline
Информация
- Статус:
- Участник
- Возраст:
- Неизвестен
- День рождения:
- Неизвестен
- Пол:
- Женский
Контактная информация
- E-mail:
- Скрыто
Мои сообщения
-
В теме: провизоры и фармацевты
27 Май 2017 - 17:38
Добрый день , уважаемые форумчане! подскажите пжлст , как вам перевели ( бюро переводов)ваши дипломы на иврит фармацевта и провизора? ( у меня коледж спец.фармацевт и универ.-провизор) я уже два года не могу добиться сдачи экзамена от миср. бриют...и думаю ..правильно ли мне перевели дипломы на иврит. Спасибо -
В теме: провизоры и фармацевты
05 Март 2017 - 09:03
-
В теме: провизоры и фармацевты
09 Июнь 2016 - 10:24
Itaip (09 Июнь 2013 - 01:33) писал:
Не знаю,актуально еще или нет, но хочу рассказать про свой опыт получения ришайона (лицензии). В 2007 я сдавала экзамен на лицензию помощника фармацевта, сдала с первой попытки, подготовку прошла на курсах Кригера, не знаю, существуют ли они еще. Но преподавательница с них работает частным образом, помогает подготовиться к экзамену.
Параллельно я закончила Витебский мед.унивеситет фармфакультет.Заочно. Подтвердить этот диплом, провизора, мне не разрешили. Меня вызывали в 2008 году на комиссию в мисрад бриют (министерство здравоохранения)в Иерусалим, долго пытали, как именно проходило обучение, а потом прислали письмо с отказом.
Количество часов в приложении к диплому соответствовало количеству часов дневного отделения.
добрый день! извините за беспокойство , я уже больше года борюсь с мисрад бриют, у меня среднее фарм.после училища и 5 лет фарм.унив. (заочно). универ.мне не признали, подавала докум. на озер рокахат, отказ без обьяснения...мне подсказали может быть проблема в переводе диплома(училище это у нас фармацевт,мне так и перевели)а нужно помощник фармацевта. можно узнать кокой у вас был перевод.спасибо!!! -
В теме: провизоры и фармацевты
05 Июнь 2016 - 11:28
Brauder (05 Июнь 2016 - 10:26) писал:
Мисрад бриют та еще конторка, творят что хотят. Да, нам тоже сначала перевели как фармацевт (рокеах), а потом мы все переводы исправляли на ассистент фармацевта (озерет рокеах). Так же исправляли во всех анкетах и только после этого ее допустили к экзамену. Кстати, переводы нам исправили бесплатно там же где и делали, они просто заменили те листы где есть специальность.
Если ответов долго нет то не ленитесь и звоните в мокед мисрад бриют и спрашивайте что происходит, а лучше требуйте. Они любят все затягивать и пускать на самотек.
спасибо Вам...попробую еще такой вариант) -
В теме: провизоры и фармацевты
28 Май 2016 - 12:06
Brauder (22 Май 2016 - 23:05) писал:
я думаю если мин.образования дала мне вторую степень, то багрут совпадает..а насчет перевода вы правы ...везде перевели что я фармацевт( но я спрашивала в конторе переводов они сказали что всем так переводят согласно какому то закону о переводах ). но ваша жена добилась,допустили ее к экзамену ?)))delyfen
У моей жены тоже была борьба с мисрад бриют к допуску на экзамен помощника фармацевта. У нее среднее специальное из колледжа после 11 классов. В первый раз когда подавали документы, везде писали что она училась на фармацевта (прямой перевод с русского). Диплом ей перевели тоже как фармацевт. Для мисрад бриют это не подходит, нужно обязательно везде указывать что училась на помощника фармацевта и так же перевести диплом. Кстати они требуют подтверждение что у вас есть среднее образование равное израильскому багруту.
Комментарии
Itaip
26 июн 2016 - 12:18